Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
128 | LE KORAN. |
- Moïse tira sa main de son sein, et la voilà toute blanche aux yeux des spectateurs[1].
- Les grands du peuple de Pharaon s’écrièrent : C’est un magicien habile !
- Il veut vous faire sortir de votre pays, dit Pharaon : Que pensez -vous qu’il faille faire ?
- Ils répondirent : Temporise avec lui[2], ainsi qu’avec son frère, et envoie dans toutes les villes des hommes qui réunissent
- Et qui t’amènent tout ce qu’il y a d’habiles magiciens.
- Les magiciens se réunirent chez Pharaon, et dirent : Sans doute, nous aurons une récompense si nous l’emportons sur lui ?
- - Oui certes, et vous serez au nombre des familiers de ma cour.
- Les magiciens demandèrent à Moïse : Est-ce toi qui jetteras le premier, ou bien nous ?
- - Jetez les premiers, dit Moïse. Et ils jetèrent, et fascinèrent les regards des spectateurs et les épouvantèrent. Ils avaient étalé là une magie surprenante.
- Alors nous fîmes cette révélation à Moïse : Jette ta baguette ; et voici qu’à l’instant elle dévore les autres baguettes changées en serpents.
- Ce qui était vrai apparut, dans tout son éclat, et les opérations des magiciens s’évanouirent.
- Ils furent vaincus, et se retirèrent humiliés.
- Les magiciens se prosternèrent adorant Dieu
- En disant : Nous croyons en Dieu, Seigneur de l’univers,
- Seigneur de Moïse et d’Aaron.
- Pharaon leur dit : Comment ! Vous devenez croyants avant que je vous en aie donné la permission ? Vous avez arrangé d’avance cette fourberie dans la ville, pour en faire sortir les habitants. Bientôt vous verrez.
- Je vous ferai couper les pieds et les mains alternés[3], et ensuite je vous ferai crucifier tous.
- ↑ Voici ce qu’on lit à ce sujet dans les commentateurs : « Moïse avait la peau très-rouge, cuivrée, de sorte que lorsqu’il fit voir sa main tout éclatante de blancheur et resplendissante, il était naturel qu’on y vit un miracle. La main blanche de Moïse est devenue chez les musulmans le synonyme de main puissante, puissance. C’est l’expression iad hazaka du texte hébreu, la main puissante qui a délivré les israélites de l’esclavage.
- ↑ Littéralement : fais-le espérer, laisse-lui quelque espoir, ne lui donne pas tout de suite une réponse péremptoire.
- ↑ Cela veut dire un pied gauche et une main droite, ou une main gauche et un pied droit à chacun : Ce genre de supplice est connu en Orient.