Page:Le Goffic - L'Âme bretonne série 3, 1910.djvu/379

Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Oui, M’sieur.

— Bobinet, je ne sais pas quelles sont les destinées qui t’attendent, mais, pour l’instant, je doute qu’aux exercices d’adresse, dont les Grecs faisaient plus cas que des exercices de l’esprit, aucun de tes camarades te vienne à la cheville.

— Vous êtes bien bon, M’sieur.

— Je suis équitable, Bobinet… Et, dis-moi encore, mon ami, mon cher enfant, ce jars, cette bernache, comme tu l’appelles, dans quelle intention l’as-tu déposée sur mon bureau ?

— Mais dans l’intention de vous l’offrir, M’sieur.

— Ah ! voilà une excellente parole… Verbum prœstantissimum ! Ton professeur n’attendait pas moins de toi, Bobinet… Tu peux aller à ta place, mon garçon. Repose-toi. Détends tes membres fatigués, membra luctamine defessa… Phulup va continuer au tableau la transcription du thème latin…

Délicatement, dans la poche de sa serviette, vidée au préalable de ses bouquins, Prosper, tout en parlant, enfouissait le précieux volatile. Mais la poche était trop petite et, tendue à crever, la serviette prenait l’aspect d’un énorme boudin noir : finalement Prosper se résigna à laisser pendre au dehors le cou et les pattes qu’il se promettait, en sortant, de dissimuler de son mieux sous son aisselle.

Sa trogne vénérable s’était épanouie. Toute trace d’irritation en avait disparu à la pensée du succulent rôti que lui promettait le coup d’adresse