Page:Le Coran - Traduction et choix de sourates par Edouard Montet, 1925.pdf/115

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

m’aies ordonné (de leur dire) : « Adorez Dieu Mon Seigneur et Votre Seigneur. » Et j’ai été contre eux un témoin[1], aussi longtemps que j’ai demeuré auprès d’eux ; mais lorsque Tu m’as pris auprès de Toi[2], Tu as été leur surveillant ; car Tu es témoin de toutes choses. »

118. « Si Tu les punis[3], en vérité, ils sont Tes serviteurs ; et si Tu leur pardonnes[4], en vérité, Tu es Le Puissant, Le Sage. »

119. Allâh dit : « C’est le jour où la vérité récompensera ceux qui la professent[5]. Pour eux (seront) les jardins, sous lesquels courent les ruisseaux[6], pour y demeurer toujours, éternellement. » Allâh est satisfait d’eux, et ils sont satisfaits de Lui : c’est la félicité immense !

120. À Allâh (appartient) le royaume des cieux et de la terre, et (tout) ce qui s’y trouve ; et Lui est Puissant sur tout[7] !



  1. Un témoin de leur déviation de la croyance en un Dieu unique.
  2. Quand Jésus est retourné auprès de Dieu.
  3. Sous-entendu : comme Tu peux le faire ; ils se soumettront alors à Ta volonté.
  4. Sous-entendu : comme Tu peux le faire aussi ; Tu as le droit et le pouvoir d’agir ainsi, parce que Tu es Puissant et Sage.
  5. Litt. : la vérité sera utile aux véridiques.
  6. Le paradis.
  7. Doxologie finale.