Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 2, 1821.djvu/251

Cette page a été validée par deux contributeurs.

devant Dieu, et vous serez frappés de sa colère et de ses châtimens.

L’éternelle sagesse t’a envoyé le Coran. Qui t’apprendra si l’heure est proche ?

L’incrédule voudrait la hâter. Le croyant qui sait qu’elle est véritable l’appréhende. Ceux qui en combattent la certitude, ne sont-ils pas dans une erreur profonde ?

Dieu est propice à ses serviteurs. Il dispense ses dons à son gré. Il est fort et puissant.

Celui qui soupire après les biens célestes jouira d’un bonheur infini. Celui qui demande les biens terrestres les recevra ; mais il n’aura point de part à la vie future.

Les divinités qu’ils adorent leur commandent-elles des actions rejetées de Dieu ? S’il n’avait prononcé sur le jour de la séparation, leur sort serait à l’instant décidé. Les supplices seront le partage des scélérats.

Vous verrez les méchans épouvantés de leurs crimes, et écrasés de leurs poids ; mais les croyans qui auront exercé la bienfaisance habiteront les bosquets du jardin de délices. Tous leurs vœux seront accomplis. Ils jouiront de la félicité suprême.

Tel est le bonheur que Dieu promet à ceux qui joindront à la foi le mérite des bonnes œuvres ; dis : Je ne vous demande pour prix de mon zèle que la piété envers vos proches. L’humanité aura sa récompense. Dieu est indulgent et reconnaissant.

Diront-ils : Mahomet prête à Dieu de faux oracles ? Il imprimera sur ton cœur le sceau de la patience. Il détruira le mensonge, et confirmera la vérité de sa parole. Il sonde le fond des cœurs.