Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 2, 1821.djvu/186

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Il est plein de bonté pour vous. Les anges le prient de vous tirer des ténèbres, et de vous conduire dans le droit chemin. Il est miséricordieux pour les fidèles.

Ils se salueront au jour de la résurrection, et se souhaiteront la paix. Dieu leur a préparé une récompense éclatante.

O prophète ! nous t’avons envoyé pour être témoin, et pour annoncer nos promesses et nos menaces.

Tu appelleras les hommes à Dieu ; tu seras la lumière qui les éclairera.

Annonce aux croyans les trésors de la libéralité divine.

N’obéis ni aux infidèles, ni aux impies. Ne leur nuis point. Mets ta confiance en Dieu, sa protection est un sûr asile.

O croyans ! si vous répudiez une femme fidèle avant d’avoir eu commerce avec elle, ne la retenez point au delà du terme prescrit. Donnez-lui ce que la loi ordonne, et la renvoyez avec honneur.

O prophète ! il t’est permis d’épouser les femmes que tu auras dotées, les captives que Dieu a fait tomber entre tes mains, les filles de tes oncles, et de tes tantes qui ont pris la fuite avec toi, et toute femme fidèle qui te livrera son cœur. C’est un privilége que nous t’accordons.

Nous connaissons les lois du mariage que nous avons établies pour les croyans. Ne crains point d’être coupable en usant de tes droits. Dieu est indulgent et miséricordieux.

Tu peux, au gré de tes désirs, accorder ou refuser tes embrassemens à tes femmes. Il t’est permis de recevoir dans ta couche, celle que tu en avais re-