Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 1, 1821.djvu/298

Cette page a été validée par deux contributeurs.

ni de Ham ; des infidèles sans intelligence lui ont prêté ces mensonges.

Lorsqu’on leur a dit : Embrassez la religion que Dieu a révélée à son apôtre, ils ont répondu : La croyance de nos pères nous suffit. Peu leur importe que leurs pères n’aient eu ni science ni lumières pour se conduire.

O croyans ! le soin de vos âmes vous regarde ; l’erreur des autres ne vous nuira point si vous êtes éclairés ; vous paraîtrez tous devant le tribunal de Dieu, et il vous montrera vos œuvres.

O croyans ! lorsqu’au lit de la mort vous ferez votre testament, appelez pour témoins deux hommes équitables d’entre vous. Si quelque accident mortel vous surprenait en voyage, vous pouvez vous servir d’étrangers. Vous les tiendrez sous votre garde, et, après avoir fait la prière, si vous doutez de leur foi, vous leur ferez prêter ce serment devant Dieu : Nous ne recevrons point d’argent pour témoigner, pas même d’un parent ; nous ne cacherons point notre témoignage, car nous serions criminels.

S’il était évident que les deux témoins eussent prévariqué, on en choisirait deux autres parmi les parens du testateur. Ils jureront à la face du ciel que leur témoignage est véritable, et que s’ils sont parjures, ils seront au nombre des réprouvés.

Ils prêteront témoignage en présence des premiers témoins, afin qu’ils puissent craindre d’être contredits. Craignez le Seigneur, écoutez sa voix ; il ne dirige point les pervers.

Un jour Dieu rassemblera les prophètes, et leur demandera ce que les peuples ont répondu à leurs exhortations. Seigneur, diront les prophètes, la