Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 1, 1821.djvu/276

Cette page a été validée par deux contributeurs.

ment, n’a plus à espérer de pardon de la part de Dieu. Il ne l’éclairera plus.

Annonce aux impies un tourment douloureux.

Ceux qui recherchent l’amitié des infidèles, plutôt que celle des croyans, prétendent-ils se faire un appui de leur puissance ? Toute puissance vient de Dieu.

Dieu vous a prédit dans le Coran que, lorsqu’on expliquera sa doctrine, la plupart ne croiront point, et s’en moqueront. Ne vous asseyez point avec ceux qui tiendront cette conduite, jusqu’à ce qu’ils en aient changé. En les fréquentant, vous deviendriez semblables à eux, et Dieu rassemblera dans l’enfer l’impie et l’infidèle.

Ceux qui observent vos démarches diront, si Dieu vous envoie la victoire : N’avons-nous pas la même croyance que vous ? Si les infidèles remportent l’avantage, ils leur tiendront ce langage : N’avions-nous pas la supériorité sur vous ? Ne vous avons-nous pas aidés contre les croyans ? Le Seigneur jugera entre vous au jour du jugement, et il ne permettra pas que les idolâtres triomphent des musulmans.

Les impies voudraient tromper Dieu ; mais ils seront la dupe de leur fourberie. Lorsqu’ils se lèvent pour prier, ils le font avec ostentation. Ils cherchent à fixer les regards des hommes, et peu d’entr’eux pensent au Seigneur.

Flottans entre la foi et l’infidélité, ils ne s’attachent ni à l’une ni à l’autre. Celui que Dieu égare ne saurait retrouver le chemin du salut.

O croyans ! ne cherchez d’amis que parmi les fidèles. Voulez-vous donner à Dieu une preuve évidente contre vous ?