Page:Le Coran - Traduction de Savary, volume 1, 1821.djvu/201

Cette page a été validée par deux contributeurs.
19
Le Coran.

dit Abraham. Mon alliance, reprit le Seigneur, ne comprendra point les méchans.

Nous avons établi la maison sainte pour être l’asile où se réuniront les peuples. La demeure d’Abraham sera un lieu de prière. Nous avons fait un pacte avec Abraham et Ismaël. Purifiez mon temple[1] des idoles qui l’environnent, de celles qui sont renfermées dans son enceinte, et de leurs adorateurs.

Abraham adressa cette prière à Dieu : Seigneur, établis, dans ce pays, une foi durable ; comble de tes faveurs le peuple qui croira à ton unité, et au jour dernier. J’étendrai, répondit le Seigneur, mes dons jusques sur les infidèles ; mais ils jouiront peu. Ils seront condamnés aux flammes, et leur fin sera déplorable.

Lorsqu’Abraham et Ismaël jetèrent les fondemens de ce temple[2], les yeux élevés au ciel, ils s’écriè-

  1. Purifiez mon temple. Les descendans d’Abraham et d’Ismaël perdirent l’idée d’un Dieu unique. Ils révéraient encore le temple de la Mecque comme l’ouvrage de ces deux patriarches : mais ils avaient placé à l’entour et dans son enceinte des idoles auxquelles ils rendaient des honneurs divins. Mahomet les renversa et rétablit le culte d’un seul Dieu.
  2. La fondation du temple de la Mecque se perd dans la nuit des temps. Elle est environnée de fables pieuses révérées des mahométans, comme des histoires sacrées. Si l’on en croit un grand nombre d’auteurs arabes, la Caaba, c’est-à-dire la Maison carrée, apportée du ciel par les anges, fut placée à la Mecque. Ils y venaient faire leur adoration deux mille ans avant Adam, qui en fit quarante fois le pèlerinage à pied du fond de l’Inde. Lorsque Dieu envoya le déluge, il enleva la Maison sainte au quatrième ciel. Dans la suite, un ange en apporta le dessin à Abraham et à Ismaël. Ils bâtirent le temple Haram sur ce modèle. Pendant qu’ils travaillaient à l’élever, Gabriel leur apporta du ciel la fa-