Page:Le Coran (Traduction de Savary, vol. 2), 1821.pdf/315

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion
305
LE CORAN.


78Ne le touchez point avant d’être purifiés.

79Il vient du souverain de l’univers.

80Sera-t-il l’objet de vos railleries ?

81Rejetterez-vous votre nourriture ? la nierez-vous ?

82Lorsque quelqu’un de vous est sur le point d’expirer,

83Et que vous le voyez se débattre contre la mort,

84Nous sommes plus près de lui que vous, mais vous ne nous apercevez pas.

85Si le mourant doit être privé de récompense,

86Pouvez-vous ramener son âme prête à s’envoler ? Répondez si la vérité vous éclaire.

87S’il est de ceux qui doivent s’approcher de l’Éternel,

88Le repos, les mets exquis, les jardins de délices, seront son partage.

89S’il doit avoir place parmi ceux qui occupent la droite,

90Les compagnons de son bonheur l’empresseront de le saluer.

91Mais s’il augmente le nombre des infidèles,

92De ceux qui ont marché dans l’erreur,

93L’eau bouillante sera sa demeure ;

94Il sera précipité dans les flammes.

95Ces paroles sont la vérité éternelle.

96Exalte le nom de ton Dieu, du Dieu grand et suprême.

20
IIe. part.