entrait dans l’eau jusqu’aux genoux pour atteindre la rame qu’on avait jetée en guise de passerelle.
— Quelle est cette enfant ? Où l’as-tu prise ? Pourquoi l’apportes-tu ici ?… dit-il avec mauvaise humeur et volubilité.
Le pauvre muet regardait le contre-maître en marchant sur la rame étroite avec son doux fardeau. Le contre-maître allait ajouter avec un blasphème : Mais parle donc ! il se souvint tout-à-coup que Djos ne parlait plus depuis environ six mois.
Chacun se presse autour du muet pour voir l’enfant.
— Oh ! mille noms ! quelle est belle ! dit l’un.
— Comme elle est blessée ! dit l’autre…
— Pulchra es, dit l’ex-élève, allongeant le cou pour regarder par dessus l’épaule de Picounoc, sed macula est in le !…
— Tais-toi donc, imbécile, avec ton latin !
— Si tu savais cette belle langue, Picounoc, tu ne voudrais jamais parler l’iroquois comme tu le fais !
Le muet tâche d’expliquer, par des signes,