Page:Laurenceau - Le Petit neveu de l'Arretin, ouvrage posthume trouvé dans le portefeuille de son grand oncle, BnF Enfer-373, 1800.djvu/62

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 59 )

Quand dans ses noirs chagrins la sombre myledi
Eut de sa mort enfin conçu le plan hardi,
Que ce projet affreux eût brouillé sa cervelle
Elle accourt vers sa sœur, sa noble maquerelle,
Et colorant son front du rayon de l’espoir,
Sous un riant dehors couvre son dessein noir.

Partage le bonheur que le destin m’envoie
Dit-elle ; en ce moment le ciel m’ouvre une voie
Qui va m’ôter l’amour, ou me rendre l’amant ?
Aux lieux ou sur son dos portant le firmament,
Atlas en fait tourner la brillante machine,
Au séjour étoilé fier d’avoir son échine ;
Vers ces bords reculés où le soleil pâlit,
Et las de son trajet rentre enfin dans son lit,
Est un climat bornant la noire Ethiopie ;
De-là me vient, ma sœur, une vieille harpie,
Astrologue femelle au sourcil renfrogné,
Au teint jaune et livide, au museau réchigné,
Furie horrible à voir ; mais experte et prudente,
Qui d’Hesper autrefois fut la digne intendante,
Qui gardait son château qui défendait l’abord
De ces jardins fameux où croissaient des fruits, d’or,