Page:Latocnaye promenade dans l irlande.djvu/61

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Comme je passais le long des trottoirs, près d’un jeune garçon, qui s’amusait à sauter par dessus les grilles de fer qui sont devant les maisons : j’apperçus son pied arrêté par la pointe d’une des piques. L’effort qu’il avait fait, étant tres considérable, il n’eût pas été maître de l’arrêter et sa tête aurait certainement touché le pavé ; d’un grand coup de bâton sous le pied, je le dégageai, avant que le saut fut fini, et il tomba sur ses jambes. J’éxaminai alors sa playe, le pied était presque percé d’outre-en-outre ; je le fis porter chez un apothicaire, et quand il fut pansé, don’t be such a fool another time, lui dis-je, en lui mettant un shilling dans la main. Ma promenade, me dis-je alors, en moi-même, ne saurait manquer d’être utile, à peine est elle commencée, que j’ai déja sauvé la vie à un homme ! je regardai cela comme un très heureux présage, et je poursuivis mon chemin.

Je m’arrêtai à la porte d’une maison pour demander ma route, à un homme à cheval qui causait avec quelqu’un. Après avoir cheminé une demie-heure, cet homme me joignit, me parla, et enfin me dit, " I am an old soldier, je vais près de l’endroit, où vous allez vous même, si la crouppe de mon cheval vous convient, elle est fort " à votre service :" " Monsieur, " lui répondis-je," I am a young soldier, et je vous suis bien obligé ! " j’avais à peine fini de parler, que j’étais déja à califourchon derriere lui ; bientôt nous commençâmes à parler de vieilles