Page:Latocnaye promenade dans l irlande.djvu/230

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

cette fantaisie a-t-elle pas pris à quelques saints c’est ce dont je suis fort surpris.

Mon conducteur semblait un bon vivant, et comme il me reprochait souvent, de n’avoir pas pris la précaution de porter quelque chose à manger." You speak always of eating, lui dis je, " I am sure you are an Englishman, are you not ?" " dont call we, by names, me répondit il ? " mais un Anglais, lui répartis-je, vaut bien un Irlandais je pense. " La dessus secouant la tête d’une manire très intélligible, il m’articula proprement un G-d . . d—n, qui me fit comprendre tout ce qu’il ne voulait pas dire. Il est fort singulier, qu’après tant de siecles que la Conquête de l’Irlande a été faite, les deux peuples ne soient pas encore unis et probablement ne le seront jamais. En France un Provençal se vante d’être Français, aussi bien qu’un Breton et un habitant de l’ancienne France, sans entretenir aucuns préjugés les uns contre les autres, excépté ceux que la distance peut faire naître.

Pour tacher cependant de rassasier mon conducteur, nous entrames dans une cabane, dont les bonnes gens se firent un plaisir de nous offrir ce qu’ils avaient chez eux, et ne voulurent absolument rien prendre en retour.

Je quittai bientôt le chateau de Florence Court et à travèrs un joli pays, je me rendis à la ville d’Enniskillen, où je fus fort bien reçu par le Rev. Dr. Stock.