Page:Latocnaye - Promenade d un Francais dans la Grande Bretagne - 2e edition, Fauche, 1801.djvu/275

Cette page a été validée par deux contributeurs.

On ne fait pas la moindre difficulté de boire dans un verre qui a déjà servi à d’autres ; quelquefois même on lui fait faire le tour de la table, en versant une goutte de plus après chaque personne. L’usage des toasts (santés) paraît assez étrange dans le commencement, et l’on commet bien des bévues avant de répondre juste. Quand on vous offre un verre de vin, il est de la dernière impolitesse de le refuser : les dames elles-mêmes ne le peuvent jamais faire sous aucun prétexte ; mais elles font semblant de boire. Il est réputé malhonnête de donner pour toast aucunes des personnes présentes, ou leurs proches parens, ce que l’on est toujours tenté de faire. La première toast après le départ des dames est toujours en leur honneur ; ensuite toutes les fois que le vin passe, chacun s’évertue à en trouver de plaisantes, ou qui expriment sa pensée ; comme par exemple, the land of cakes (terre des galettes), ce qui veut dire l’Écosse par excellence, peace and plenty, the beggar’s bennison (la bénédiction des mendians) et d’autres assez joviales, qui ont passé en proverbe depuis bien des années, quelquefois, comme cette dernière, en raison d’aventures connues.

Ces longues séances paraissent extrêmement fatigantes à un étranger dans le commencement, mais on s’y fait peu-à-peu aussi bien qu’à un autre usage, peu délicat, pendant que les