Page:Las Cases - Mémorial de Sainte-Hélène, 1842, Tome I.djvu/277

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

posez plus qu’une poignée au bout du monde, disait-il, et votre consolation doit être au moins de vous y aimer. » Nous l’avons tous accompagné dans le jardin, où il a été se promener pendant qu’on préparait le déjeuner. En cet instant on lui a apporté ses fusils de chasse, qui avaient été jusque-là retenus par l’amiral. Cet envoi n’était, du reste, de la part de l’amiral, qu’un procédé qui témoignait de ses dispositions nouvelles ; ces fusils ne pouvaient être d’aucun autre agrément pour l’Empereur, la nature du terrain et le défaut de gibier ne lui permettant aucune illusion sur le divertissement de la chasse : il ne se trouvait parmi nos arbres à gomme que des tourterelles que quelques coups de fusil de la part du général Gourgaud et de mon fils eurent bientôt détruites ou forcées à l’émigration.

Mais il était dit que les meilleures intentions de l’amiral, les plus bienveillantes, porteraient toujours quelques restrictions, quelques teintes de caprice propre à en détruire l’effet : avec les deux ou trois fusils de l’Empereur, il s’en trouvait deux ou trois autres à nous ; ils nous furent délivrés, mais avec la condition qu’ils seraient remis chaque soir dans la tente de l’officier de garde. On s’imagine bien qu’une pareille sujétion fit remercier sans hésitation l’offre d’une telle faveur, et ces fusils ne nous restèrent sans condition qu’après quelques pourparlers. Cependant qui étions-nous ? quelques malheureux isolés du reste de l’univers, entourés de sentinelles, gardés par tout un camp ? Et de quoi s’agissait-il ? de deux fusils de chasse. Je cite cette circonstance : elle est bien petite en elle-même ; mais elle est caractéristique, et peindra mieux que beaucoup d’autres choses la vérité de notre situation et la nature de nos peines.

Le 3, j’ai été déjeuné chez madame Bertrand avec laquelle je devais aller dîner chez le gouverneur. La distance de Plantation-House, sa demeure, demande une heure et demie de voyage avec six bœufs ; un attelage de chevaux serait dangereux. On traverse ou on tourne cinq ou six gorges bordées de précipices de plusieurs centaines de pieds de profondeur (voyez la carte géographique) ; on ôte quatre bœufs aux descentes trop rapides, et on les remet aux montées. Nous nous sommes arrêtés aux trois quarts de la route pour visiter une vieille bonne dame de quatre-vingt-trois ans, qui avait fait beaucoup de prévenances aux enfants de madame Bertrand. Sa demeure était agréable ; il y avait seize ans qu’elle n’en était sortie, lorsque, apprenant l’arrivée de l’Empereur, elle se mit en route pour la ville, disant que, dût-il lui en coûter la vie, elle serait heureuse si elle parvenait à l’apercevoir ; elle avait eu le bonheur de réussir.