Page:Las Cases - Mémorial de Sainte-Hélène, 1842, Tome I.djvu/266

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Mon Anglais m’a écouté avec beaucoup d’attention ; il a montré même parfois un intérêt marqué, approuvant fort plusieurs de mes observations ; mais aura-t-il été sincère, et ne tiendra-t-il pas à Londres un langage tout à fait différent ?

Chaque fois qu’un bâtiment arrive de Sainte-Hélène en Angleterre les papiers publics présentent aussitôt sur les captifs de Longwood des relations infidèles, absurdes ; qui doivent nécessairement les rendre ridicules à la masse du public. Comme nous nous en exprimions ici avec amertume, des distingués nous dirent : « Ne vous y méprenez pas, ces injures ne viennent pas sans doute de nos compatriotes qui vous visitent ici, mais bien de nos ministres à Londres ; car aux excès et à la violence du pouvoir l’administration qui nous gouverne aujourd’hui joint toute la petitesse des intrigues les plus basses et les plus viles. »


Sur l’émigration – Bienfaisance des Anglais – Ressources des émigrés, etc..


Mercredi 27.

L’Empereur, se trouvant mieux, est monté à cheval vers une heure, et un retour a reçu les officiers du 53e. Il a été pour eux tout à fait aimable et gracieux.

Après cette visite, l’Empereur, qui m’avait dit de demeurer avec lui, s’est promené dans le jardin, je lui ai rendu compte de ma conversation