Page:Larra - Le Pauvre Petit Causeur, trad. Mars, 1870.djvu/54

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mais la somme diminuée d’un gros escompte ; un vrai nécessiteux porter remède à ses besoins, si c’est porter remède que d’acheter un douro avec deux autres ; je m’arrêterai seulement sur le cas particulier d’un serviteur qui vint pour son maître, un grand personnage, racheter enfin certains meubles abandonnés depuis plus de trois ans en gage dans cet Argel. Les meubles s’étaient vendus, les prêteurs avaient perdu confiance, et pensé qu’on ne les retirerait plus, car les intérêts étaient sur le point de dépasser leur valeur. Je ne veux pas peindre les cris et les emportements qui s’élevèrent dans cette sainte maison. Après deux ans de réclamations inutiles on venait aujourd’hui pour les meubles, ils avaient été vendus hier. Le serviteur jura et blasphéma, promettant de remettre le châtiment de tant d’audace ès mains de qui de droit.

Est-il possible qu’on vive de cette manière ? Mais, quoi d’étonnant, si l’artisan veut paraître artiste ; l’artiste, bureaucrate ; le bureaucrate, dignitaire ; le dignitaire, grand ; le grand, prince ? Comment vivre inférieur à son voisin ? Salut au luxe ! Salut à la vanité !

Sur ces entrefaites la belle amphytrionne sortait du cabinet ; elle avait arrêté le cours de ses larmes.

« Adieu, et ne me manquez pas cette nuit », dit une voix mystérieusement pénétrante et agitée. « Soyez tranquille, dans une demi-heure, j’enverrai Pepe », répondit-on tout bas et d’un ton mal assuré. La beauté baissa les yeux, composa sa blonde chevelure, arrangea sa mantille, et sortit précipitamment.

Peu après survint mon neveu, qui, après m’avoir remercié, prit opiniâtrement à tâche de me faire accepter un billet d’invitation pour le bal de Mme H…y. Je souris, sans rien dire à mon neveu, bien qu’il n’eut rien