Page:Larra - Le Pauvre Petit Causeur, trad. Mars, 1870.djvu/174

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

un pantalon collant et un chapeau à clac, s’il pouvait se faire en outre qu’il passât la matinée à faire des visites, à laisser ses cartes de porte en porte, l’après-midi à organiser des soupers, à attrouper ses amis autour d’un cheval au long cou et sans queue, condition sine quà non, les premières heures de la nuit à siffler quelque bonne comédie, le point du jour à aller de raout en raout perdre à l’écarté son argent et celui de ses créanciers ; il serait doublement considéré des gens comme il faut et recherché par les personnes bien pensantes du siècle.

Chacune des œuvres de la bibliothèque que tu me notes, se trouve dans la partie réservée, je te renvoie donc ta commission telle quelle.

Je n’ai pas rencontré non plus une collection de costumes espagnols de toutes les époques, parce qu’il n’en existe pas. Es-tu sûr que nos ancêtres aient été vêtus ? C’est la question qu’on m’a faite.

Je n’ai pu mettre la main sur aucun ouvrier capable d’arranger ta montre ; elle est plus savante que toi et que nous tous ; plus l’horloger a voulu la régler, moins elle a voulu se laisser régler.

Le cliché que tu me demandes, je n’ai trouvé à Madrid personne pour le faire ; il faut m’a-t-on dit le faire sur acier, et pour obtenir un bon résultat, tu dois, m’a-t-on assuré, t’adresser à Paris.

Je n’ai pas donné à relier le livre en question, car tu veux une reliure riche et précieuse, et ici le seul qui pourrait s’en charger est fort occupé, de plus, il prend fort cher, c’est donc toute une histoire. Si tu en as grand besoin, tu enverras ton livre à Londres.

Je n’ai pu confier tes commissions à Dominique, ni à Pierre, ni à la Nicolas ; il leur est arrivé à tous des malheurs imprévus.