Page:Larive Fleury Grammaire 1910 tome 4.djvu/138

Cette page n’a pas encore été corrigée

124 SYNTAXE DU VERBE.

PLACE DES COMPLÉMENTS

351. — Tout complément, soit direct, soit indirect, se place apr'ès le verbe.

Ex. : J'ai donrn'- — une image — à Venfant.

Cependant les pronoms personnels employés comme com- pléments, soit directs, soit indirects, se placent, par inver- sion, avant le verbe.

Ex. : Je te loue de ta conduite.

l.e maître nou& enseignera l'orthographe

A l'impératif, le pronom reprend sa place à la suite du verbe.

Ex. : Donnez-no2<,s aujourd'hui notre pain quotidien.

Toutefois lorsqu'il y a deux impératifs de suite, le pronom complément du second impératif précède celui-ci.

Ex. : Cent fois sur le métier remettez votre ouvrage, Polissez-Ze sans cesse et le repolissez.

352. — Remarque historique. Quand un verbe à un mode per- sonnel est suivi d'un infinitif (|ui a un pronom pour complément direct ou pour complément indirect, iiujourd'hui on met générale- mont ce pronom entre le verbe et Finfinitif. Ex. : Je veux vous avertir. Au dix-septième siècle on pla(;ait d'ordinaire le pronom avant le verbe à un mode personnel, et l'on disait • Je vous veux avertir.

353. — Quand un verbe a deux compléments, l'un direct et l'autre indirect, on énonce en premier lieu le complé- ment le plus court.

Ex. : J'ai acheté — un champ — du fruit de mes économies. Quand les deux compléments sont d'égale longueur, on énonce le complément direct le j)remier. Ex. : Faites — l'aumône — aux pauvres. Montrez-ie-moi ; apportez-/a-lui.

354. — Remarque critique. Rien d'absolu ne peut être établi relativement à la iilace des noms comiilérnents. F^es règles ci- dessus doivent être plutôt considérées conune des conseils que comme des prescriptions rigoureuses.

355. — Le complément indirect ne doit jamais être placé de telle sorte qu'il donne lieu à une équivoque.

Par exemple, on ne dira pas : Rarement on convainc les esprits prévenus par de bonnes raisons, mais : rarement on convainc par de bonnes raisons les esprits prévenus.

COMPLÉMENTS DE CERTAINS VERBES

356. — Il n'y a aucune différence de sens entre : com-

�� �