Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/325

Cette page n’a pas encore été corrigée

299
DU LANGAGE

Soleil (Avoir un coup de) : S’enivrer. — Piquer un soleil : Rougir.

Solitaire : Spectateur qui, pour payer moins cher sa place, entre au théâtre dans les rangs de la claque. Son nom indique qu’il ne se croit pas obligé de faire chorus avec ses bruyants compagnons. — « Grâce à une pièce de cinquante centimes, j’entrai en qualité de solitaire. » — A. Second.

Solir : Vendre. — « J’ai rencontré marcandière qui du pivois solisait.» — Vidocq. — V. Fourgat, Roue. — Solliceur : Marchand. — Solliceur de lacets : Gendarme.

snoboye : Très-bien. V. Chocnoso.

Sœur : Maîtresse. — Terme ironique inventé pour railler ceux qui dissimulent leurs bonnes fortunes sous des liens de parenté fictifs. — « Au quinzième siècle, on disait d’une fille débauchée qu’elle était de nos cousines. » — Ducatiana, 1738. — Il règne entre ces termes de sœur et de cousine une analogie qui confirme notre étymologie. — « Sais-tu ce qu’il me répond ? « Et ta sœur ? » — Je l’aurais cogné. » — Monselet. — « J’n’ai pas de sœur, et voilà pourquoi J’trouve étonnant qu’chaq’jour on m’dise : Et ta sœur ? » — Ch. Blondelet, Chanson.

Smalah : Ménage, réunion de la femme, des enfants et du mobilier. Le mot vient d’Algérie.

Sonde : Médecin (Vidocq). — Il sonde l’état de votre santé.

Sondeur : Commis d’octroi (id.) — Il sonde les voitures qui passent.

sonnettes : Pièces d’argent. — Connu dès 1808. — « Et les sonnett’s en poche, J’accours à l’Opéra. » —