Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/247

Cette page n’a pas encore été corrigée

221
DU LANGAGE


germanisme. — « Nisco, mon Jésus. » — Festeau. — « Fût-il un phénix, Nix. » — Désaugiers.

Noce : Débauche. — Allusion aux excès qui accompagnent les noces de campagne. — « V’là deux jours que je fais la noce. » — H. Monnier. — « Pour y refaire leur santé délabrée par la noce. » — De Lynol.

Nocer : Faire la noce. — « Est-ce que tu as nocé aujourd’hui ? — Nocé ! ah bien oui ! » — E. Sue.
Être de la noce : Avoir de l’argent, c’est-à-dire les moyens de faire la noce. — N’être pas à la noce : Être dans une position critique. — « Il y a eu un moment où je n’étais pas à la noce. » — E. Sue. — Noceur : Débauché. — « Ce grand noceur de Louis XV. » — La Bédollière. — « Chaque aimable danseur m’appelle la noceuse. La noce est mon bonheur. » — Aubry, 1842.

Nœud (Filer son) : Partir. Terme de marine. — « Viens-tu ! ou je file mon nœud. » — H. Monnier.

Noir : Café. — Allusion de couleur. — « Je paie le noir et je m’enfile de douze sous. » — Monselet.

Nom d’un ! Nom d’un nom ! Nom d’une pipe ! Nom d’un petit bonhomme ! nom d’un tonnerre ! — Jurons innocents chargés d’exprimer la colère, la surprise ou l’admiration. — « 86,000 fr. par an ! Nom d’un petit bonhomme ! c’est joli. » — L. Reybaud. — Nom d’un petit bonhomme est une allusion aux statuettes qui représentent le Christ. — « Nom d’une pipe ! si vous m’approchez… » — Mélesville, 1830.

Nonne (Faire) : Faire un attroupement simulé pour aider à un vol (Vidocq). — Mot à mot : faire le neuvième. — Du vieux mot nonne. V. Roquefort.