Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/175

Cette page n’a pas encore été corrigée

149
DU LANGAGE

Frisé : Juif (Vidocq). — Allusion à un signe de race.

Frit : Perdu, condamné — Rien à frire : Rien à manger. — « La guerre en tous lieux si amère… tellement que plus rien à frire n’entrèrent à Paris » — La Miliade, 1651.

Froller : Médire. — Du vieux mot froler : frotter. V. Du Cange. — Frollaux : Traître (Vidocq). — De là, le nom donné par Victor Hugo à un personnage de sa Notre-Dame.

From : Fromage. — Abréviation.

Front : « Le front, ce n’est point de la hardiesse. C’est la faculté de faire bon visage en tremblant tout bas. L’effronté se force à oser. — Ce qui distinguait M. Burot, c’était le front. » — P. Féval. — « Il faut avoir du front pour faire de pareilles propositions. » — Dhautel, 1808.

Froteskant : Dansant la froteska. — « Mazourkant et froteskant sans trêve ni relâche. » — Montépin.

Frotter : « Battre, rosser. » — Dhautel, 1808. — On dit aussi : Donner une frottée.

Froufrou : Bruit produit par le froissement d’une robe. — Onomatopée. — « Son oreille recueille précieusement le froufrou que fait la soie de sa robe. » — Ricard.

Frousse : Peur, frisson. — Du vieux mot frillouseté : sensibilité au froid. V. Frileux.

Fruit sec : « Les fruits secs sont ceux qui, après leur examen de sortie, ne sont pas déclarés admissibles dans les services publics. » — La Bédollière. —