Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/130

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

104
LES EXCENTRICITÉS


« Donner une danse : Casser les épaules à coup de bâton.» — Dhautel, 1808.

Faire danser : Battre. — « Tu vas me payer l’eau d’aff, ou je te fais danser sans violons. » — E. Sue.
La danser : Être battu. — « Ah ! je te tiens et tu vas la danser. » — Id.
La danser : Être maltraité en paroles. — « Quiconque poussait les enchères était empoigné, témoin une jeune fringante qui la dansa, mais tout du long. » — Vadé, 1788.

Danser : Payer. — Mot à mot : danser de ses écus. — « C’étaient d’assez bons pantres. Enfin ils savaient danser. » — De Lynol.

Faire danser : Dissiper. — « Et je me mets à faire danser mes 300 francs. Ça été mon grand tort. » — Id.
Danser de : Se mettre en frais de… — « Je dansais pour c’te reine d’un joli châle tartan. » — A. Cahen, Chansons.
Danser devant le buffet : N’avoir rien à manger. — « Tu bois et négliges ta besogne, Tu me fais danser devant le buffet. » — Aubry, Chansons. — « Nous faudra danser sans musique devant le buffet, aux heures des repas. » — Chansons, Clermont, 1835.

Dardant : L’amour. — C’est l’archerot de nos anciens poètes, c’est Cupidon dardant son trait. — « Ici-caille est le théâtre Du petit Dardant ; Fonçons à ce mion folâtre Notre palpitant. » — Grandval, 1723. — V. Coquer.

Dar-dar : Tout courant. — « Qu’il vienne tout de suite ! — Oui, dar-dar… » — Labiche. — Même racine que le mot suivant. Dar (dare) serait l’impératif de darer.