Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/129

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

103
DU LANGAGE


possible que Daim soit une abréviation de dindon. V. ce mot.

Daims huppés : Bourgeois riches. — « Il y a de l’argent à gagner, c’est des daims huppés.» — E. Sue. — V. Coup.

Dale : Argent. — Abrév. de rixdale, ancienne monnaie allemande. — « Faut pas aller chez Paul Niquet, Ça vous consume tout vot’ pauv’dale. » — P. Durand, vaudeville, 1836.

Dalle : Bouche. — Comparaison de la bouche à la pierre d’évier (appelée dalle en beaucoup de cuisines). Cette pierre est percée d’un trou qui sert comme le gosier à l’écoulement des liquides. V. Rincer.

Dandysme : « Cette fatuité commune à tous les peuples chez lesquels la femme est quelque chose n’est point cette autre espèce qui, sous le nom de dandysme, cherche depuis quelque temps à s’acclimater à Paris. L’une est la forme de la vanité humaine, universelle ; l’autre d’une vanité particulière et très-particulière : de la vanité anglaise… Voilà pourquoi le mot dandysme n’est pas français. Il restera étranger comme la chose qu’il exprime… Bolingbroke seul est avancé, complet, un vrai dandy des derniers temps. Il en a la hardiesse dans la conduite, l’impertinence somptueuse, la préoccupation de l’effet extérieur et la vanité incessamment présente. Enfin, il inventa la devise même du dandysme, le nil mirari de ces hommes qui veulent toujours produire la surprise en gardant l’impassibilité.» — B. d’Aurevilly.

Danse : Grêle de coups. — Allusion ironique aux piétinements forcés de la lutte. — « Je prends le sabre. — C’est dit, et à quand la danse ? » About. —