Page:Larchey - Dictionnaire historique d’argot - 9e édition.djvu/51

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

AFFURAGE, AFFURE : Profit de vol. V. affurer. — « Eh vite ! ma culbute ; quand je vois mon affure, je suis toujours paré. » (Vidocq.)

AFFURER, AFFÛTER : Tromper. (Moreau C.)

AFFURER : Gagner en volant. (Vidocq.) — Du vieux mot furer : dépouiller.

AFFÛT (homme d’) : Malin, roué. Mot à mot : toujours à l’affût de ce qu’il désire.

AFFÛTER. V. Affurer

AFFÛTER LE SIFFLET (s’) : Boire. Mot à mot : se réguiser le gosier.

Faut pas aller chez Paul Niquet
Six fois l’jour, s’affûter le sifflet.
(P. Durand, Chansons, 1836.)

AFLUER : Tromper. (Colombey.) Mot à mot : flouer à.

AGENT DE CHANGE (quart, cinquième, sixième d’) : Propriétaire pour un quart, un cinquième ou un sixième d’une charge d’agent de change. On peut continuer comme cela indéfiniment, car de telles propriétés se subdivisent en un grand nombre de parts. M. de Mériclet a fait paraître son livre sur la Bourse, sous l’égide de ce titre : Huitième d’agent de change.

AGOBILLE : Outil. (Moreau C.) — C’est-à-dire outils de voleur : pince, fausse clé, etc. Ne se dit guère qu’au pluriel.

AGONIR, AGONISER : Insulter. Mot à mot : antagonir, antagoniser. Ces verbes manquent à notre langue qui admet cependant antagonisme. — « Je veux l’agoniser d’ici à demain. » (Richard.) — « Si bien que je fus si tourmentée, si agonie de sottises par les envieuses. » (Rétif, 1783.)

AGOUT : Eau à boire. (Halbert.) — Mot ancien. V. Lagout.

AGRAFER : Arrêter. — « Le premier rousse qui se présentera pour m’agrafer. » (Canler.)

AGRAFER : Consigner. Mot à mot : agrafer le soldat au quartier. — « J’ai jeté la clarinette à terre, et il m’a agrafé pour huit jours. » (Vidal, 33.)

AIDE-CARGOT : Valet de cantine. — Corruption d’aide-gargot. — « Aide-cargot, un dégoûtant troupier, fait semblant de laver la vaisselle. » (Wado.)

AIGUILLE : Carte pointant entre les autres, de façon à seconder la tricherie d’un grec. « S’il voit qu’un pigeon se dispose à lui tenir banco, il ne manquera pas de le faire couper immédiatement sous l’aiguille. » (Cavaillé.)

AIGUILLE : Clé. (Vidocq.) — Elle coud la porte.

AILE, AILERON : Bras. — Allusion ornithologique. — « Appuie-toi sur mon aile, et en route pour Châtellerault ! » (Labiche.) — « Je suis piqué à l’aileron ; tu m’as égratigné avec tes ciseaux.» (E. Sue.)

AILE DE PIGEON : Suranné. — Allusion à la coiffure conservée par les émigrés à leur retour en France. V. Mâchoire.

AILLE (terminaison en) : « Le plus souvent afin de dérouter les