Page:Larchey - Dictionnaire historique d’argot - 9e édition.djvu/484

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

autre et je ne vois pas pourquoi je resterais dans mon fiacre. » (Durandeau, 78.)

GALERIE (pour la) : Dans le but unique et plus ou moins dissimulé de faire de l’effet sur le public. — Allusion théâtrale.

GALETTE : Mauvais soulier. (Rigaud.)

GALETTE (boulotter de la) : Faire de l’argent. — « Boulottes-tu toujours de la galette avec le grand Simon. » (Cavaillé.)

GALFÂTRE : Goulu. — « Ça lui crevait le cœur de porter ses six francs à ce galfâtre qui n’en avait pas besoin pour se tenir le gosier frais. » (Zola.) — C’est évidemment une forme abrégée du galioufard provençal. Voyez ci-dessous Galifard.

GALIFARD : Apprenti. (Rigaud.) — Cordonnier. (Delvau.) En provençal, galioufard veut dire goinfre.

GALIFARDE : Fille de boutique. (Id.)

* GALOP : Réprimande. Mot fort ancien. On trouve dans une farce du xve siècle citée par E. Du Méril (Dict. de patois normand, 1849), au mot Galop : — « Puisque pour toy suis ainssy galopée, de Dieu soys tu mauldit. »

GALOPER : Envahir au galop. Très expressif et toujours pris au figuré. — « Voilà la peur qui me galope. Qu’est-ce que je pourrai dire ? » (E. Sue.)

GALOPER : « Travailler à la hâte, bousiller un ouvrage. » (1808, Dhautel.)

GALOUBET : Voix. (Delvau.) — Se dit exclusivement de la voix du chanteur. Comparaison à l’instrument du même nom. — Il a du galoubet : il a une belle voix.

GALUPE : Femme.

Les galup’s qu’a des ducatons
Nous rinç’nt la dent.
(Richepin.)

* GALVAUDER : Signifie en patois normand travailler vite et mal. (Duméril, 49.)

* GAMBILLER : Le vieux français a ce verbe avec le sens de « remuer les jambes de côté et d’autre » qui s’applique exactement au cancan.

GAMBILLER (se la) : S’en aller. — « Il serait temps de voir à se la gambiller. » (Huysmans, 79.)

GAMBILLEUR : Danseur (Delvau), sauteur politique. (Rigaud.)

GAMBRIADE : Cancan, danse. Argot de voleurs. (Delvau.) — Dérivé de gambiller (danser), mais dans le sens de dame élégante que j’ai donné d’après Rabasse (p. 187), c’est un dérivé de combrieu (chapeau), mot à mot : femme à chapeau, — nom dont on qualifiait les femmes bien mises.

* GAME : En patois normand signifie écume venant à la gueule d’un animal ; en patois vendéen,