Page:Larchey - Dictionnaire historique d’argot - 9e édition.djvu/444

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

LEUSE : Mauvais ouvrier, gaspilleuse. (Id.)

BOUSINGOT : Cabaret. Diminutif de bousin. — « On alla à la Puce qui renifle, un petit bousingot où il y avait un billard. » (Zola.)

BOUT : Congé. — FLANQUER SON BOUT : Donner son congé. Argot de tailleur. (Rigaud.) — Abréviation. Pour bout du service.

BOUT DE CUL : Petit homme. « Un abominable bout de cul, coiffé d’une casquette de velours. » (Huysmans, 79.) Voyez Bout d’homme, p. 58.

BOUTANCHE, BOUTOQUE : Boutique. Argot de prison. (Delvau.) — C’est boutique avec changement de finale.

BOUTEILLE : Nez. Argot de faubouriens. (Delvau.) — C’est le vin bu qui vient l’empourprer.

BOUTON DE PIEU : Punaise. (Rigaud.) — Elle garnit les lits (pieux) du dernier ordre comme les boutons garnissent une robe. Et Dieu sait qu’on ne les ménage guère aujourd’hui !

BOUTON : Passe-partout. Argot de voleur. (Delvau.) — Allusion au bouton de porte qu’il suffit de tourner pour ouvrir.

BOYAU ROUGE : Bon buveur. Argot du peuple. (Id.) — Allusion à la couleur du vin qui remplit l’ivrogne.

BRADER : Vendre à vil prix. Argot de marchand. (Id.)

BRAILLANDE : Caleçon. Argot de voleurs. (Delvau.) — Pour braillarde.

* BRANCHE : Peut venir aussi du vieux mot branché : compagnon associé dans une affaire.

BRANCHER : Loger. — Synonyme de percher. Animalisme. — « Je m’embête d’être branché en garni. » (De Goncourt.)

* BRAS : Grand. — C’est une importation bretonne. Braz a le même sens en breton.

BRÈME : Carte de fille soumise. (Rigaud.) — Allusion à la carte à jouer dite brème. — ÊTRE EN BRÈME : Être sous la surveillance de la police. (Id.)

BRICHETON : Pain. — « Le troupier dit aussi que son pain est du bricheton, du brignolet. » (D. Lacroix.)

* BRICULÉ : Officier de paix. (A. Pierre.) — L’accent manque dans le répertoire d’Halbert. V. p. 61.

BRIDE, VIEILLE BRIDE : Objet de rebut. — Le premier mot est une abréviation. — « Comment une bride de son espèce se permettait de mauvaises manières à l’égard d’un camarade. » (Zola.) — « Entendez-vous, vieille bride, de l’eau, c’est bon pour éteindre le feu. » (Le Sublime.) — Ce péjoratif doit venir, comme schabraque, de la cavalerie. (V. p. 328.)

BRIGAND, BRIGEANT. Cheveu. Argot de voleur. (Delvau.)