Page:Larchey - Dictionnaire historique d’argot - 9e édition.djvu/328

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

PIOLLE : Cabaret. (Grandval.) — De pioller.

PIOLLER : S’enivrer. Vieux mot. — De piot : vin, boisson, qui se retrouve dans notre mot : pépie.

PIOLLIER : Cabaretier. (Grandval.)

PION : « C’est le nom du maître d’études… Le pion gagne un morceau de pain tous les jours et 400 francs tous les ans… et il n’a pas d’autre perspective. » (Ourliac, 41.}

PION : Ivre. — Du vieux mot pier : boire.

PIONCER : Dormir. Forme de piausser. — « Nous nous sommes mis à pioncer, nous ne pensions plus à l’appel. » (Vidal, 33.)

PIOU, PIOUPIOU : Jeune fantassin. — Ce doit être le mot piéton avec changement de finales. — « Entre le jeanjean et le tourlourou, il y a un intermédiaire, le pioupiou. » (M. Saint-Hilaire.)

PIPE (Casser sa) : Mourir. — Ceux qui sont morts ne fument plus. — « Casser sa pipe : oh ! c’est déjà vieux ! ça a de la barbe. On a dit depuis casser son crayon et on dit maintenant lâcher la rampe, ou remercier son boulanger, ou dévisser son billard. » (Villars.)

PIPELET, PIPELETTE : Portier, portière. — Du nom d’un portier ridicule des Mystères de Paris, d’E. Sue. — « Il continuera à apprendre aux vingt-deux pipelettes hydropiques qui forment ce qu’il appelle ses charmantes lectrices. » (Tam-Tam, 75.)

PIPER : Fumer la pipe. — « Il me semble qu’on a pipé ici. » (Gavarni.)

PIPER UN PÈGRE : Arrêter un voleur.(Rabasse.)

PIPET : Château. (Halbert.) — C’est sans doute piget.

PIQUAGE (voler au) : Percer des fûts de vin ou d’alcool et soustraire une partie de leur contenu pendant qu’on les amène à domicile.

PIQUANTE : Épingle. (Vidocq.)

PIQUANTINE : Puce. (Halbert.)

PIQUE-EN-TERRE : Volaille.

PIQUÉ DES VERS, DES HANNETONS (Pas) : Aussi frais, aussi sain que la feuille respectée par les hannetons, ou le fruit respecté par les vers. — « Une jeunesse entre quinze et seize, point piquée des hannetons, un vrai bouton de rose. » (Montépin.) — « Une sylphide qui n’est point du tout piquée des hannetons. » (J. Arago, 38.)

C’est qu’elle n’était pas piquée des vers,
Eh oui, morbleu !
C’est c’ qu’il faut à Mathieu.
(Les Amours de Mathieu, 32.)

PIQUEPOUX : Tailleur. (Rabasse.) C’est sans doute une allusion du genre de celle qui suit.

PIQUE-PRUNE : Tailleur. — Le mot est populaire, mais son origine paraît inconnue dans le métier. — Rabelais y ferait-il allusion quand, parlant d’un tail-