Page:Larchey - Dictionnaire historique d’argot - 9e édition.djvu/304

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

OISEAU FATAL : Corbeau. (Vidocq.) — Le corbeau a depuis longtemps cette réputation.

OISEAUX (aux) : Très-bien. — « Il est meublé aux oiseaux. » (Balzac.) — « Pour exprimer qu’un homme est très-bien fait, qu’une femme est très-belle, on dit qu’ils sont aux oiseaux. » (Dhautel, 08.)

OISEAUX (se donner des noms d’) : Roucouler amoureusement. — « Nous nous donnerons des noms d’oiseaux. » (Hardy.)

OLIVET : Ognon. (Halbert.)

OMETTRE (l’) : Le tuer (Rabasse.) Au figuré, on disait envoyer dans le royaume d’oubli. Serait-ce un équivalent ?

OMNIBUS : Prostituée. Mot à mot : femme à tous. — Latinisme. — « On y remarque aussi quelques pauvres beautés omnibus. » (La Maison du Lapin-Blanc.)

OMNIBUS DE CONI : Corbillard. (Vidocq.) Mot à mot : voiture publique de mort.

ONGLE : Usurier. — « Ce mot symbolise l’usure, comme dans la langue populaire ma tante signifie le prêt sur gage. » (Balzac.)

ONCLE : Portier-consigne de prison. « L’oncle est venu prendre ma camoufle et m’a dit le centre de ma pige. » (V. Introduction. Lettre à Minder.)

ONCLESSE : Femme du concierge de la prison. (Idem.)

ONE (A Stiff), a dead one, a safe one : Littéralement un cheval raide, un cheval mort, un cheval sauf. Autant d’expressions pour indiquer un cheval qui ne gagnera point ou qu’on ne veut pas faire gagner. » (Parent.) Terme de courses anglais.

ONGUENT : Argent. (Rabasse.) C’est en effet un onguent pour bien des maux.

OPPORTUNISME : Ligne de conduite modérée adoptée par les partis qui ne passent pas pour amis de la modération. Il va sans dire que L’exemple suivant n’est point une appréciation pour nous : « On me demande ce que c’est que l’opportunisme… C’est Marat jouant Tartuffe. » (A. Karr, oct. 76.)

OPPORTUNISTE : Partisan de l’opportunisme. « Les pontifes de l’infaillibilité radicale fulminent contre les opportunistes. » (P. Moniteur, oct. 76.)

ORANGE À COCHONS : « La pomme de terre est aussitôt saluée par l’argot d’orange à cochons. » (Balzac.)

ORDINAIRE : Portion de bouillon et de bœuf. « On lui donnait un ordinaire, c’est-à-dire un bouillon et un bœuf. » (Scholl, 60.)

OREILLARD : Âne. (Vidocq.) — Allusion à ses longues oreilles.

ORFÈVRE : Personne cherchant à faire prévaloir ses intérêts particuliers sous un autre motif. — Abréviation d’une réponse bien connue : « Vous êtes orfèvre, monsieur Josse ? » faite par Sganarelle à l’orfèvre Josse,