Page:Larchey - Dictionnaire historique d’argot - 9e édition.djvu/270

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

raison de la main à la grande cuiller appelée louche.

LOUCHER (faire) : Faire changer de manière de voir, d’opinion. — « Avec qui que tu veux que je soye ? Est-ce que ça te fait loucher ? » (Monselet)

LOUCHÉE : Cuillerée. (Halbert.) V. Louche.

LOUFOQUE : Aliéné. (Rabasse.) — C’est le mot fou soumis au procédé argotique de déformation en loque. — « Tu vas peut-être me traiter de loufoque d’aller au turbin avec des objets pareils. » (Beauvilliers.)

LOUGÉ : Âgé. (Idem.)

LOULOTTE : Petite dent. Allusion aux dents du loup dont on parle toujours aux petits enfants.

LOULOU : Mot d’amitié. — Redoublement de Loup. On dit aussi mon gros loup. — « Mon loulou, j’ suis heureux quand je t’embrasse. » (Aug. Hardy.) — « C’est la louloute à son chéri. » (Montépin.)

LOUP : Sottise, erreur.

LOUP : Dette criarde, créancier. (Dhautel, 1808.) — « Un loup ! un créancier, si vous aimez mieux. » (Décembre-Alonnier.) — Au théâtre, un loup est une scène manquée.

LOUP DE MER : Marin aguerri.

Pour mener à bien son esquif
Le vrai loup de mer se dispense
De longer toujours un rescif.
G. Jollivet.

LOUPE : Fainéantise, flânerie. — « Ma salle devient un vrai camp de la loupe. » (Decourcelle, 36.)

LOUPER : Flâner. — « Quand je vais en loupant, du côté du Palais de Justice. » (Le Gamin de Paris, 38.)

LOUPEUR : Rôdeur. — « Que faisaient-elles, ces loupeuses ? » (Lynol.)

LOURDAUT : Portier. (Grandval.)

LOURDE, LOURDIÈRE : Porte. — On ne les faisait pas légères jadis et pour cause. V. Bocson, Tremblant.

Lourde à pessigner : Porte à enfoncer. (Rabasse.)

LOURDIER : Concierge. (Rabasse.)

LOUSTEAU : Domicile, diable. (Halbert.) — Dans le sens de domicile lousteau est un mot ancien qu’on doit lire l’ousteau, c’est-à-dire l’hôtel, l’habitation particulière.

LOUSTO (aller à) : Aller en prison. (Rabasse.) — Lousteau doit être une forme de lousteau (maison), ce qui veut dire ironiquement rentrer au domicile. La prison est le domicile naturel des malfaiteurs.

LOVELACE : Séducteur de femmes. C’est le nom du héros du roman de Clarisse Harlowe. (Richardson.) Voyez Faublas.

LUCARNE : Lorgnon, monocle. — « Du malheureux monde comme ça, ça n’y voit que d’un œil, et encore pas sans lucarne. » (Gavarni.)

LUCH (parler en) : V. Lem.