JABOT : Estomac. Comparaison ornithologique. — « Enlevé la miche ! cinq minutes après nous l’avions dans le jabot. » (Comment. de Loriot.)
JACQUELINE : Fille de mauvaise vie. — Dans son Vieux Cordelier, Camille Desmoulins apostrophe ainsi Hébert : « Le banquier Kocke, chez qui toi et ta Jacqueline vous passez les beaux jours de l’été. »
JACTANCE (la) : La parole. (Rabasse.)
JACTER : Parler, crier. Mot à mot : jeter (jactare) les hauts cris. V. Greffier, Loubion.
JAFFIER : Jardin. (Halbert.)
JAFFIN : Jardinier. (Idem.)
JALO : Chaudronnier. (Halbert.)
JAMBE (faire une belle), Rendre la jambe mieux faite : Donner un avantage illusoire. — « Tu as maudit ton père de t’avoir abandonné ? — Ça m’aurait fait une belle jambe. » (E. Sue.)
JAMBE (s’en aller sur une) : Ne boire qu’une tournée. — « Dès l’aube, on s’offre la goutte, on s’offre le canon, on s’offre le rhum, on s’offre l’absinthe ou le bitter, et l’on ne veut jamais s’en aller sur une jambe. » (La Bédollière.)
JAMBE (lever la) : Danser le cancan (haute école). — « Elle levait la jambe avant Rigolboche. » (Les Étudiants, 60.)
JAMBON : Violon. — Allusion de forme et de couleur. — « Il y avait longtemps que je n’avais entendu racler le jambon en pleine rue. » (Th. Gautier.)
JAPPE : Bavardage. — « Tais ta jappe. » (Almanach du Hanneton, 67.)
JAR, JARS : Argot. — Vieux mot jadis usité dans la bonne société. Voir les Psaumes des Courtisans, dédiés aux braves esprits qui entendent le jars de la cour, petit in-12 publié en 1620. — Jar est une abréviation de jargon.
Dévider le jars : Parler argot.
JARDINER : Ricaner, parler en se moquant. V. Escracher.
JARDINER QUELQU’UN : Faire parler quelqu’un. (Rabasse.)
JARDINEUR : Homme qui cherche à savoir. (Rabasse.)
JARDINIER : Voleur à l’américaine. V. Charriage.
JARGOLLE, JERGOLE : Normandie. (Halbert.) — On appelle les Normands Jargoliers ou Jergoliers.
JARNAFFE : Jarretière. — Changement des dernières sylla-