Page:Larchey - Dictionnaire historique d’argot - 9e édition.djvu/164

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

COQUEUR DE BILLE : Bailleur de fonds.

COQUEUSE : Dénonciatrice. V. Casserole.

COQUILLE DE NOIX : « Napoléon met le pied sur une coquille de noix, un petit navire de rien de tout. » (Balzac.)

COQUILLON : Pou. (Vidocq.)

COQUIN : Dénonciateur. (Halbert.) Jeu de mots sur coqueur et coquin.

Coquine : V. Être (en).

CORAM POPULO : En public. Mot à mot : devant le peuple. — Latinisme. — « Je grisais cinquante danaïdes chez Deffieux coram populo. » (Ricard.)

CORBEAU : Frère de la doctrine chrétienne. — Allusion aux longues robes noires du clergé. — « Venez, vous que décore la robe du corbeau. » (A. Montémont.)

CORBEAU : Croque-mort. — Double allusion à son costume noir et à son voisinage habituel des cadavres.

CORBUCHE : Ulcère. (Halbert.)

CORDE AU COU : Croix de commandeur. Son ruban se porte au cou. Mettre la corde au cou d’un colonel veut dire le faire commandeur à l’instant de le mettre à la retraite, c’est-à-dire de le retrancher du monde ou de l’activité.

CORDE (tenir la) : Avoir la vogue. — Terme de courses. — Le côté de la corde est un avantage pour le jockey qui s’en trouve rapproché. — « Qui est-ce qui tient la corde en ce moment dans le monde dramatique ? » (Figaro.)

CORDES (faire des) : Être constipé.

CORDER : S’accorder. — Abréviation.

CORNANT, CORNANTE : Bœuf, vache. (Halbert.) — Allusion à leurs cornes. — On écrit aussi cornaud et cornaude.

CORNARD : À l’École de Saint-Cyr on ne mange que du pain sec au premier déjeuner et au goûter, et les élèves prennent sur leur dîner de quoi faire un cornard. — « Faire hommage de votre viande à l’ancien pour son cornard. » (De La Barre.)

Faire cornard : C’est aussi tenir conciliabule dans un coin.

CORNE : Estomac. — « Si je me rince la corne quelquefois chez le mastroquet, c’est pour me consoler. » (Monselet.)

CORNER : Puer. (Vidocq.)

CORNET : Gosier. — Allusion de forme. — « Je n’suis pas fâché de m’mettre quelque chose dans le cornet. » (H. Monnier.)

CORNETTE : Femme dont le mari est infidèle. Féminin de cornard.

CORNICHON : Veau. (Vidocq.) — Mot à mot : fils de cornante.

CORNICHON : Niais. (Dhautel, 08.) — « Jour de Dieu ! Constantin, fallait-il être cornichonne. » (Gavarni.) — « Malvina se contentait de me qualifier de cornichon. » (L. Reybaud.) — « Allons,