Page:Larchey - Dictionnaire historique d’argot - 9e édition.djvu/154

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Le cipal n’a rien à dire
Aux entrechats de la vertu.
(Naquet.)

CIRE (voleur à la) : « Dans les cabinets de restaurant où l’argenterie n’a pas fait place au ruolz, il la plaque avec de la cire sous la table sur laquelle il mange. On crie au voleur ; il demande à être fouillé et sort après avoir reçu les excuses du patron. Un compère vient ensuite se placer à la même table et décolle les objets. » (Rabasse.)

CITRON : Note aigre. — « Trois citrons à la clef. » (Nadar.)

CLAIR : Œil. — Allusion à l’éclat du regard. — « Allumez vos clairs et remouchez. » (Balzac.)

CLAQUE : Réunion de claqueurs, de compères. — Oublié par le Dictionnaire de l’Académie, qui admet cependant Claquer et Claqueur.

CLAQUEDENT : Maison de tolérance. (Rabasse.) — Allusion aux maladies qu’on y gagne. Aller au pays de Suède et au royaume de Claquedent, c’était autrefois passer par les remèdes antivénériens.

CLAQUES (figure à) : Figure qu’on souffletterait volontiers. — « Oui, ces figures à claques, nous les caresserons. » (Cogniard.)

CLAQUER : Mourir. — « Malheur du diable ! mon pauvre adjudant s’est laissé claquer. » (Noriac.)

CLAQUER : Manger. — Allusion au claquement des mâchoires.

CLAQUER : Dissiper. C’est manger pris au figuré. « Quand on s’est permis cette gourmandise, plus rien à claquer. » (Commentaires de Loriot.)

CLARINETTE : Fusil d’infanterie. Du moment qu’on appelait le fantassin troubadour. (V. Troubade), on devait appeler son instrument clarinette. Les deux termes s’expliquent l’un l’autre. — « Quant au fantassin, il est obligé de porter un fusil de quatorze livres, aimable clarinette de cinq pieds. » (Vidal, 33.) — « Tout à l’heure les feux de deux rangs déchireront la toile, et nous verrons si vos clarinettes ont de la voix. » (Richard.) V. Agrafer, Toile.

CLAVIN : Clou. (Halbert.) Vieux mot.

CLAVIN, CLAVINE, CLAVINEUR, CLAVINIER : Raisin, vigne, vendangeur, vignoble. (Halbert.) Formes transposées de Calvin et Calvigne. V. ces mots.

CLÉ (à la), CLEF (à la) : Formule ironiquement confirmative qui s’emploie à propos de tout, pour caractériser l’emploi dominant de telle ou telle chose. Acception figurée de clé : marque réglant l’intonation de notes musicales. — « C’est bien cette grande queue de vache mal peignée. Trop de chignon à la clé. » (Villars.) — « Sa ville natale lui élève une statue ; c’est fort naturel. Je trouve même, qu’elle aurait pu le traiter avec plus de respect, et l’inaugurer tout seul, sans agriculture ni archéologie à la clef. » (Éclair, 72.)