Page:Lara - Contribution de la Guadeloupe à la pensée française, 1936.djvu/175

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
153
À LA PENSÉE FRANÇAISE

"Marie-Galante, et nous trouvâmes une île que l’amiral nomma Sainte-Marie de la Guadeloupe, selon qu’il l’avait promis aux religieux d’Espagne, dans sa visite à leur couvent."

Les Espagnols séjournèrent jusqu’au 10 novembre à Sainte-Marie de la Guadeloupe, île que les Caraïbes appelaient Caloucaéra dont les Européens ont fait Karukéra. Ils confièrent à la terre les semences des plantes qu’ils avaient apportées et y laissèrent plusieurs paires de cochons qui pullulèrent d’une façon extraordinaire.

Ils visitèrent environ, dit Pierre Martyr, trente villages, trouvèrent dans une des cases une pièce de la charpente de la poupe d’un vaisseau européen, et virent sur la place d’un de ces villages, comme ornement, deux statues soutenues par deux grands serpents sculptés. Ce village était bâti à l’embouchure d’une rivière.

Sur quels points de la Guadeloupe les Espagnols débarquèrent-ils d’abord ?

Il résulte du récit de Washington Irving, que la première embarcation atterrit au village situé à l’embouchure de la rivière, appelée depuis rivière du Grand-Garbet.


En effet, après avoir décrit la cataracte, cet historien ajoute : "Ils débarquèrent là le 4 et visitèrent un village dont les habitants s’étaient enfuis", puis s’exprime ainsi : "Le canot, ayant regagné le bord, Colomb continua sa route pendant plus de deux lieues, jusqu’à ce qu’il mouillât plus tard dans la soirée dans un port commode".

Or, il n’existe sur cette côte qu’une baie pouvant recevoir des navires, c’est celle de Sainte-Marie qui se trouve à un peu plus de deux lieues de la rivière du Grand-Carbet.

Le nom de Sainte-Marie de la Guadeloupe n’a pas