Page:Lao-tseu traduit par Jules Besse.djvu/134

Cette page a été validée par deux contributeurs.

une tige mince comme un cheveu, ou à une tour de neuf étages encore en puissance dans un peu d’argile, ou à une promenade de mille li dont un promeneur n’aurait pas encore fait le premier pas.

Celui qui agit échoue. Celui qui s’attache à une chose la perd.

Voilà pourquoi le saint n’agit point et n’échoue point. Il ne s’attache à rien : c’est pourquoi il ne perd point.

Le peuple s’applique, et le plus ordinairement échoue au moment de réussir. C’est qu’il est attentif à la fin comme au commencement et qu’il se prescrit de ne pas manquer son affaire.

Voilà pourquoi le saint fait consister ses désirs dans l’absence de tout désir. Il n’estime point les biens d’une acquisition difficile. Il fait consister son étude dans l’absence de toute étude. Récidiviste, il retourne à ce que les hommes considèrent comme des errements.