Ouvrir le menu principal

Page:Lao-tseu traduit par Jules Besse.djvu/118

Cette page a été validée par deux contributeurs.


silencieux ou incompréhensibles » ils le réunissent en eux.

Ce que l’on aime ils n’arrivent pas à l’aimer. Ce que l’on communique ils n’arrivent pas à le communiquer. Ce qu’on trouve avantageux ils n’arrivent pas à le trouver utile. Ce qu’on juge enviable ils n’arrivent pas à l’envier. Ce à quoi l’on attache le plus grand prix ils n’arrivent pas à l’estimer quelque chose. Ils n’arrivent pas à concevoir le peu d’importance de ce à quoi les hommes n’attachent aucun prix.

Voilà pourquoi quand ils participent au gouvernement de l’empire, l’empire est universellement respecté.