Page:Langlois - Rig Véda.djvu/475

Cette page a été validée par deux contributeurs.
[Lect. VIII. ]
467
RIG-VÉDA. — SECTION SIXIÈME.

Libations te donnent leur rosée pour augmenter ta force dans le combat.

6. Purifié dans sa forme impérissable, (Soma) se revêt de toutes ses splendeurs. Il brille tel qu’un héros au milieu des vaches (du sacrifice).

7. Ainsi que le nuage qui descend du ciel, la rosée du sage Soma arrive heureusement au vase (des libations).

8. Ô Soma, tu purifies le sage de ton jus (divin), et, en faveur des enfants d’Ayou, tu passes sur le filtre (sacré).


HYMNE V.
À Soma, par Asita-Dévala.
(Mètre : Gâyatrî.)

1. Telles que les torrents qui se précipitent dans la vallée, les Libations rapides et impétueuses se répandent, et portent la mort à leurs ennemis.

2. De même que les pluies (coulent) vers la terre, ainsi les abondantes Libations coulent vers Indra.

3. Le flot joyeux et enivrant de Soma vient au vase (du sacrifice), se joignant aux dieux et donnant la mort aux Rakchasas.

4. Du vase des purifications il passe dans les coupes, et croît avec l’hymne du sacrifice.

5. Ô Soma, comme si tu développais les trois mondes, tu éclaires le ciel, et sembles lancer le soleil.

6. Les poëtes et les sages célèbrent ce (dieu) brillant qui est la tête du sacrifice, et lui apportent leurs présents.

7. De même que l’écuyer (dirige) son coursier, ainsi les sages avec leurs prières obtiennent ton concours dans le sacrifice.

8. Ô (Dieu) beau et opulent, fais couler ta rosée de miel ; viens prendre ta place à notre sacrifice, à notre banquet.


HYMNE VI.
À Soma, par Asita-Dévala.
(Mètre : Gâyatrî.)

1. Ta libation, ô Soma, passe tour à tour dans le mortier et dans le vase (des sacrifices). Dans l’ivresse que tu causes, tu donnes tout.

2. Sage et prudent, tu fais couler pour nous le miel de ton breuvage. Dans l’ivresse que tu causes, tu donnes tout.

3. Tous les dieux ont avec joie pris leur part de ta libation. Dans l’ivresse que tu causes, tu donnes tout.

4. Ce (dieu) tient dans ses mains les biens les plus précieux. Dans l’ivresse que tu causes, tu donnes tout.

5. Ce (dieu) regarde les deux grandes (divinités), le Ciel et la Terre, comme deux mères dont il prend le lait. Dans l’ivresse que tu causes, tu donnes tout.

6. Ce (dieu) présente l’offrande (du sacrifice) au Ciel et à la Terre. Dans l’ivresse que tu causes, tu donnes tout.

7. Ce (dieu) robuste s’est purifié dans les vases (du sacrifice), et fait entendre son murmure. Dans l’ivresse que tu causes, tu donnes tout.


HYMNE VII.
À Soma, par Asita-Dévala.
(Mètre : Gâyatrî.)

1. Ô Soma purifié par nous, apporte-nous du ciel et de la terre une opulence digne, par sa variété, d’être célébrée.

2. Ô Indra et Soma, vous êtes les maîtres de la clarté et des vaches (célestes). Vous êtes puissants ; remplissez nos vœux.

3. Pur et fécond, tu résonnes et tu brilles ; tu viens parmi les enfants d’Ayou t’asseoir sur leur gazon et sur leur foyer.

4. Les (Ondes) avaient enfanté un jeune nourrisson, qui est devenu un taureau puissant ; et ces (vaches divines) ont désiré s’unir à lui.

5. Le (dieu) pur a rempli leur vœu ; il les a fécondées, et elles ont donné un lait brillant.

6. Viens près des serviteurs qui t’honorent, ô (Dieu) pur. Inspire la crainte à tes ennemis, et empare-toi de leurs richesses.

7. Ô Soma, que ton ennemi soit loin ou près de toi, prends sa force, sa vigueur, sa fécondité.


HYMNE VIII.
À Soma, par Asita-Dévala.
(Mètre : Gâyatrî.)

1. Pour l’honneur des dieux, le sage (Soma) a passé sur le filtre de laine, et vient triompher de tous ses ennemis.

2. Tu apportes à tes chantres qui t’ont purifié