Page:Landes - Contes et légendes annamites, 1886.djvu/50

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

par amour pour sa mère. Quand le gouverneur eut vu ces vers il les trouva pleins d’insolence et fit décapiter l’auteur. Il envoya ensuite ce poème au roi en lui rendant compte de l’affaire. Minh mang le blâma de ne pas avoir envoyé un homme d’autant de valeur à la capitale pour qu’il fut jugé par le roi lui-même et, pour le punir, il lui supprima une année de solde.