Page:Landes - Contes et légendes annamites, 1886.djvu/384

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Onkoulounkoulou. Dieu du ciel chez les Cafres, 83.

Ours. — cheval (gâu ngwa), animal dont la méchanceté est proverbiale, 74.

Ouvriers. — requis pour le service du roi, 109.


P


Pagode. Diables de — , très malins ; écoliers, 111.

Pamplemousse. — jetée à la mer avec une lettre va vers la personne à qui elle est destinée et quoique repoussée revient toujours à elle, 53.

Papier argenté. On en donne trois feuilles aux animaux bienfaiteurs, 107.

Paradis occidental. Bouddhistes à la recherche du — , 53, 84.

Parents. Faire de tous les nobles ses parents, 110. Amour des — plus grand que la piété filiale, 119.

Paresseux. B, 8. — prédestiné à être roi, 59.

Parfums. Emploi d’eau parfumée pour lotions de la tête, 116.

Partage. Les femmes poussent au partage entre frères, 68.

Passé. Le trang Trinh connaît 500 ans de passé et 500 ans d’avenir, 100.

Pastèque. Ut devient enceinte pour avoir mangé l’écorce d’une pastèque souillée d’urine, 70.

Patron (des métiers) « ông ta ». — des menteurs, B, 6. — des paresseux, B, 8. — des orfèvres, B, 20.

Pauvreté. Aucune famille ne reste pauvre trois générations, 62.

Peau. Blancheur de la — , condition de beauté, 70.

Perdrix. Petit garçon changé en — ; explication du chant de la — , 55.

Père. — à vendre, 115.

Pétrifié (chet cung), 20.

Phàt bà. — donne naissance à huit génies ; a une pagode sur la montagne de Oi, 28 ; tente un bonze et le change en grenouille, 54 ; change une fée en l’étoile du matin, 47.

Phung. Roi des oiseaux, 126.

Phu’oc. — ; — dire. Bonheur acquis par les mérites, 28, 38.

Pied bot. Peut marcher sur les eaux, 75.

Pierre précieuse. Voir Ngoc.

Pigeon. Une troupe de — aide Càm à trier le sésame et les haricots, 22. Le — dénonce au saint le corbeau et le coq de pagode, 85.