Page:Landes - Contes et légendes annamites, 1886.djvu/379

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Lièu. Génie céleste, incarnée en fille, mère des trang nguyèn Quinh et Trinh, a un temple sur le Cung dàm, 28.

Location de la terre. Cérémonie par laquelle on achète du premier occupant la paisible possession de la terre, 6.

Loutre. La patte droite de la loutre employée pour effrayer les arêtes, 108.

Lune. L’homme de la — , 45. La — envoie le pou porter à l’homme un message d’immortalité (tradition cafre), 83. Des démons donnent à l’étudiant qui les a domptés une — , 73.

Lè dong tàn. L’un des huit génies des Taosse. Complète les animaux imparfaits, 50.

Lè vong. Vieillard oublié par la mort, 103.

Luong. Voir Tricheurs.

Luu thang. Gouverneur chinois de l’Annam, tué par Dinh tien hoàng. Pour expier ce meurtre, l’Annam paie chaque année en tribut une statue d’or jusqu’à l’ambassade de Quinh, 28.

Ly. Nom de deux dynasties annamites, 7, 10, 38, 90, 93.

Ly bach. Le poète Li thai pe devenu un génie complète les animaux imparfaits, 50.

Ly khac can. Génie local honoré par les bûcherons. Victime du tigre. Rapports du nom de Ly avec le tigre, 5.

Ly Quang. Prince honoré à Bach duong dans le Nghè an, 90.

Lyre. — qui met en fuite l’ennemi, 67.


M


Mac. Famille qui dispute le nord du Tonquin à la dynastie Lè, 14, 100.

Mac dang duot. Possession des femmes par les génies des eaux, 8.

Magie. Pouvoirs magiques de la Bà chan, 74. Du capitaine Tao, 15. De Cô bu, 16. Lune, soleil, cheval doués de pouvoirs magiques, 73. Pouvoirs des cinq jumeaux, 75, 102. D’un capitaine de bateau chinois, 101. D’un maître d’école, 116.

Mahâmaugdalyâyâna. Voir Mac tièn.

Mai châu. Fille du roi Le thânh tông ; dirige une expédition contre les Moi et se sacrifie pour sauver la flotte, 8.

Maître. — versé dans l’astrologie et la chiromancie, fait à son disciple des prédictions qui se vérifient et lui donne quatre sauvegardes, 116. — en paresse, B. 8. — d’école perspicace, 113.