Page:Landes - Contes et légendes annamites, 1886.djvu/378

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


K


Keo. Xin — . Procédé de divination, 94.

Khâch. Oiseau merveilieux ; celui qui le mange doit devenir empereur, 101.

Khi. Émanation lumineuse qui révèle la présence des objets précieux ou des trésors enfouis, 24.

Khoa. An — . Examens de faveur, 95. La cour des Mac faisait passer des examens, 100.

Không lo. Personnage mythique. Auteur des montagnes de la Basse-Cochinchine, sauf la plus haute, 46.

Kièng ngut. Constellation du gardien de buffles. (Voir Chûc nû, 47).

Kièu. Oiseau parleur du Tonquin, noir. — merveilleux, blanc, prenant diverses couleurs aux diverses heures, 94.

Kim cang. Bat bô — . Génies bouddhiques, 28. — bô tâc. Indra. — pha ta kinh. Sutra bouddhique dont la récitation chasse les mauvais esprits, 104.

Koki. Espèce de sao employé au Laos exclusivement pour la construction des pirogues et des cercueils, 30.

Kublai khan. Fondateur de la dynastie Mongole, 9.

Ky lan. Roi des quadrupèdes, 126.

Ky yên. Sacrifice annuel que font les villages au génie local, 35.


L


Lai cài. Hermaphrodites, impuissants, 99.

Langage. — des animaux, 66.

. Dynastie tonquinoise, 5, 6, 8, 17, 100. — thai tô, fondateur de la dynastie, 6, 26, 28. — thanh tông, 27. Sa mort, 25.

Lè duyèt. Eunuque, compagnon d’armes de Gia long, gouverneur du Nghè an, de Gia dinh, 15.

Lézard gris. Messager d’Ounkoulounkoulou, 83.

Lien. Les actions de la vie présente sont un lien pour les existences futures, 63.

Lièvre. Pourquoi il a le museau fendu (tradition hottentote), 83. Joue tous les animaux surtout le tigre, 41.