Page:Lampryllos - Quelques remarques sur les fonctions de Grèce et de Rome dans la propagation et la préparation du Christianisme, 1869.djvu/65

Cette page n’a pas encore été corrigée

le nom générique d’égyptien.[1] Avant d’avoir assisté au concile de Nicée, Hosius avait été délégué par Constantin à Alexandrie pour tâcher d’apaiser les troubles surgis à l’occasion des discussions qui ont été soulevées par Arius, au dire des uns, ou des dissensions au sujet de la célébration des Pâques, au dire des autres.[2] Il fut choisi évidemment par l’empereur comme une personne originaire de ce pays, le connaissant mieux que tout autre et, par là, plus apte à mener, à bonne fin, l’objet de cette mission. Que fait-il cependant, M. Broglie, de cet originaire d’Égypte ? Il le fait désigner par Zosime comme un magicien arrivé d’Espagne, « celui que l’historien Zosime appelle l’égyptien ou mage venu d’Espagne. »[3] Est-ce que jamais dans le style grec

  1. « Αιγυπτιος τις εξ Ιβηριας ελθων και ταις εις τα βασιλεια γυναιξι συνηθης γενομενος. » ect. L. 2. ch. 29.

    Les Romains professaient le plus profond mépris pour les indigènes d’Égypte au point de les exclure de la faculté de devenir citoyens romains, pendant qu’ils l’accordaient à toutes les autres populations de l’empire. Zosime, par dépit, en payen qu’il était, désigne Hosius comme égyptien, au lieu de le désigner par la dénomination de sa ville natale que ce fût Alexandrie ou toute autre cité grecque d’Égypte.

  2. Socrate Hist. I, §. 7. Sozom. Hist. I, §. 16.
  3. Tome I, p. 261.