Page:Lamartine - Œuvres complètes de Lamartine, tome 30.djvu/111

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Semblable aux sons vivants de la parole humaine,
S’élève et vient frapper son oreille incertaine.
Cette voix n’avait pas ces modulations
Qu’imprime aux sons humains l’accent des passions,
Cette note à la fois violente et plaintive
Qui trahit toujours l’homme à l’oreille attentive ;
C’était un son égal, plein, grave, mesuré,
Par un cœur impassible avec force vibré,
Dont rien n’amollissait la vigueur solennelle ;
Mais comme on entendrait la parole éternelle.
Du côté d’où la voix s’élevait vers les cieux,
Le jeune homme éperdu porte aussitôt les yeux ;
Il voit, non loin de lui, sur un banc de verdure,
Deux êtres dont il n’ose assigner la nature,
Tant leur sublime aspect, à son œil enchanté,
Surpasse l’homme en force, en grâce, en majesté.


L’un était un vieillard ; mais sa verte vieillesse
Ne témoignait des ans que l’antique sagesse ;
On ne voyait en lui que cette majesté
D’un front chargé de temps, mais du temps respecté ;
L’âge n’avait pour lui ni faiblesse ni glaces ;
Ses traits montraient ses jours, mais sans porter leurs traces,
Et ses membres nerveux, et d’un sang pur nourris,
N’étalaient point à l’œil leurs muscles amaigris.
Ses cheveux étaient blancs, mais leurs boucles touffues
Roulaient à gros flocons sur ses épaules nues ;
Dans toute leur jeunesse, ils paraissaient blanchir.
Son front large et musclé les portait sans fléchir.
La voûte de ce front sur ses yeux avancée
Imprimait à ses traits la force et la pensée ;
Au sommet de ce front deux boucles de cheveux,
Par un souffle divin qui soulevait leurs nœuds,