Page:Lagadeuc - Catholicon, 1867.djvu/251

Cette page n’a pas encore été corrigée
— 229 —
ADDITIONS ET CORRECTIONS

Page 11, ligne 9, Anneil heguilé ; lisez : Ann eil heguile.

— 11, — 11, Anneil tu heguile ; lisez : Ann eil tu heguile.

— 11, — 87, Anrearall ; lisez : An re arall.

— 12, — 1, Antraman ; lisez : An tra man.

— 12, — 6, Antuhont ; lisez : An tu hont.

— 12, — 7, Antuman ; lisez : An tu man.

— 18. — 86, A peplech ; lisez : A pep lech.

— 13, — 11, appuctamentum ; litez : appunctamentum.

— n, — 15, Auel gualen ; lisez : Auel gualern.

— 18, — 25, ajoutez à l’art. Autroniez : Item dominicus, g. de seigneur ou de dimanche.

— 24. — 81, Benhucc, lisez : Benhuec.

— 31, — 12, borraga ; lisez : borrago.

— 88, — SS, acoarag bras ; lisez : a courag bras.

— 32, — 84, ajoutez à Tart. Bras ; Item magnificare, g. magnifier, louer.

— 34, — entre les lignes 18 et 19, ajoutez : Briz ; tfide in sae.

— 37, — 10, ajoutez a l’art. Cadoer : Item cathedralis, g. cathedral.

— 31, — 35, prepacialus ; lisez : prepuciatus.

— 42, — 19, ajoutez à l’art. Castell : Item, castrum, et in plurali castra signifie logeis, tentes ou pavillons.

— 43, — 34, catulasler ; lisez : catulaster.

— 44, — 24, sainet remy ; lisez : sainct remy.

— 46, — 20, pudicilia ; lisez : pudicitia.

— 48. — 81, auaricc ; lisez auaricc (deest).

— 47. — 88, somonaff ; lisai : somonaff (soumonaff).

— 48, — 80, sclacen ; lisez : sclacen (sclezrenn ?)

— 58, — 15, q. dancer ; lisez g. dancer.

— 59, — 10, q. eouchie ; lisez : g. couchie.

— 81, — 3, coaaentus ; lisez : conueutus.

— 61, — 19, coigner ; lisez : g. coigner.

— 64, — 15, teclum ; lisez : tectum.

— 68, — 84, Dech ; lisez : Deche (Decheus ?).