Page:Lacombe - Dictionnaire de la langue romane - 1768.djvu/49

Cette page n’a pas encore été corrigée
xliij
des Langues Celtique & Françoise.


& notre sires fist maint miracles por luy. Sachiés que la renomée de cil saint home alla tant qu’elle vint à l’Apostoille de Rome Innocent ; & l’Apostoille envoya en Fance, & manda al Prodome que il empreschast des croix par s’autorité : & après il envoya un suen Chardonal, maistre Perron de Chappes Croisié ; & manda par luy le pardon tel come vos dirai. Tuit cil qui se croisseroient & feroient le service deu un an en l’ost, seroient quittes de toz les péchiez que ils avoient faiz, dont ils seroient confés. Por ce que cil pardons fu issi gran, si s’en esmeurent mult li cuers des genz, & mult s’en croisierent, porce que li pardons ere si gran.

Le style des établissements & ordonnances de S. Louis paroît encore meilleur que celui de Ville-Hardouin. On peut voir, par exemple, l’ordonnance rendue contre les blasphémateurs en 1268 ou 1269, & tirée du registre noster de la chambre des comptes de Paris, fol. 31. Elle fut faite en consequence d’une bulle de Clément IV , du 12 juillet 1268, par laquelle ce pontife exhorte saint Louis à punir les blasphémateurs un peu moins séverement qu’il ne faisoit. Avant cette ordonnance, saint Louis, selon Nangis, faisoit punir les blasphémateurs par quelque mutilation : on leur perçoit les lèvres, ou on les marquoit d’un