Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/983

Cette page n’a pas encore été corrigée

m’a envoyé pour te guérir, et pour sauver Sara, la femme de ton fils, du démon.

15. Car je suis l’ange Raphaël, l’un des sept qui nous tenons devant le Seigneur,[1]

16. Et, lorsqu’ils eurent entendu ces paroles, ils furent troublés, et, tremblants, ils tombèrent à terre sur leur face.

17. Et l’ange leur dit : Paix à vous ! ne craignez point.

18. Car lorsque j’étais avec vous, c’est par la volonté de Dieu que j’y étais : bénissez-le et chantez-le.

19. Je paraissais, il est vrai, manger avec vous et boire ; mais moi, c’est d’une nourriture invisible et d’une boisson qui ne peut être vue par les hommes que je fais usage.

20. Il est donc temps que je retourne vers celui qui m’a envoyé ; mais, vous, bénissez Dieu, et racontez toutes ses merveilles.

21. Et, lorsqu’il eut dit ces choses, il fut enlevé de leur présence, et ils ne purent plus le voir.

22. Alors, prosternés pendant trois heures sur leur face, ils bénirent Dieu, et, s’étant levés, ils racontèrent toutes ses merveilles.

CHAPITRE 13.


1. Alors, ouvrant la bouche, Tobie, le vieux, bénit le Seigneur, et dit : Vous êtes grand, Seigneur, dans l’éternité, et dans tous les siècles est votre règne ;[2]

2. Parce que vous frappez et vous guérissez ; vous amenez aux enfers, et vous en ramenez, et il n’y a personne qui puisse fuir votre main.[3]

3. Rendez gloire au Seigneur, enfants d’Israël, et, en la présence des nations, louez-le,

4. Parce qu’il vous a dispersés parmi les nations qui l’ignorent, uniquement afin que vous-mêmes leur racontiez ses merveilles, et que vous leur fassiez savoir qu’il n’y a aucun autre Dieu tout-puissant, hors lui.

5. C’est lui qui nous a châtiés à cause de nos iniquités, et c’est lui qui nous sauvera à cause de sa miséricorde.

6. Considérez donc ce qu’il nous a fait, et avec crainte et tremblement rendez-lui gloire ; et exaltez le roi des siècles dans vos œuvres.

7. Et moi, dans la terre de ma captivité, je lui rendrai gloire, parce qu’il a manifesté sa majesté sur une nation pécheresse.

8. Convertissez-vous donc à lui, pécheurs ; pratiquez la justice devant Dieu, croyant qu’il exercera envers vous sa miséricorde.

9. Pour moi, et mon âme, c’est

  1. Tobie 12,15 : Raphaël ; mot hébreu qui signifie Dieu a guéri.
  2. Tobie 13,1 et suivants : Ce cantique est en même temps une véritable prophétie, dans laquelle Tobie annonce la délivrance des Israélites et le rétablissement de Jérusalem, ou plutôt l’établissement de l’Eglise et la conversion future du peuple juif.
  3. Tobie 13,2 : Voir Deutéronome, 32, 39 ; 1 Rois, 2, 6 ; Sagesse, 16, 13. ― Aux enfers. Voir, sur le sens de cette expression, Genèse, 37, 35.