Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/881

Cette page n’a pas encore été corrigée

3. Et leur père leur donna beaucoup de présents en argent et en or, ainsi que des pensions, et des villes très fortifiées dans Juda ; mais le royaume, il le remit à Joram, parce qu’il était le premier-né.

4. Joram se leva donc sur le royaume de son père, et, lorsqu’il se fut affermi, il tua par le glaive tous ses frères et quelques-uns des princes d’Israël.

5. Joram avait trente-deux ans lorsqu’il commença à régner, et il régna huit ans à Jérusalem.

6. Et il marcha dans les voies des rois d’Israël, comme avait fait la maison d’Achab : car la fille d’Achab était sa femme, et il fit le mal en la présence du Seigneur.

7. Cependant le Seigneur ne voulut point perdre la maison de David, à cause de l’alliance qu’il avait faite avec lui, et parce qu’il lui avait promis qu’il lui donnerait une lampe à lui et à ses fils en tout temps.[1]

8. En ces jours-là, Edom se révolta pour n’être pas assujetti à Juda, et il s’établit un roi.[2]

9. Et lorsque Joram eut passé en Idumée avec ses principaux chefs et toute la cavalerie qui était avec lui, il se leva pendant la nuit, et il battit Edom qui l’avait environné, et tous les chefs de sa cavalerie.

10. Cependant Edom s’est révolté jusqu’à ce jour pour n’être pas sous la domination de Juda. En ce temps-là Lobna aussi se retira pour n’être pas sous sa main ; car il avait abandonné le Seigneur Dieu de ses pères ;[3]

11. Et de plus il fit même des hauts lieux dans les villes de Juda, et il fit forniquer tous les habitants de Jérusalem, et prévariquer Juda.

12. Or on lui apporta des lettres du prophète Élie, dans lesquelles il était écrit : Voici ce que dit le Seigneur Dieu de David, votre père : Parce que tu n’as pas marché dans les voies de Josaphat, ton père, et dans les voies d’Asa, roi de Juda,

13. Mais que tu es entré dans le chemin des rois d’Israël, que tu as fait forniquer Juda et les habitants de Jérusalem, ayant imité la fornication de la maison d’Achab, et que de plus tu as tué tes frères mêmes, la maison de ton père, meilleure que toi,

14. Voilà que le Seigneur te frappera d’une grande plaie, avec ton peuple, tes fils, tes femmes, et tout ce qui t’appartient ;

15. Mais toi, tu seras malade d’une très cruelle langueur, jusqu’à ce que tes entrailles sortent peu à peu chaque jour.

16. Le Seigneur suscita donc contre Joram l’esprit des Philistins et des Arabes, qui confinent avec les Ethiopiens ;[4]

17. Et ils montèrent dans la terre de Juda, et ils la ravagèrent,

  1. II Par. 21,7 : Une lampe ; une postérité, brillant comme une lampe, c’est-à-dire illustre.
  2. II Par. 21,8 : Edom ; se prend ici pour l’Idumée et le peuple Iduméen.
  3. II Par. 21,10 : Lobna, ville forte de la tribu de Juda.
  4. II Par. 21,16 : Des Arabes qui confinent avec les Ethiopiens, c’est-à-dire qui habitent le sud de l’Arabie.