Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/606

Cette page n’a pas encore été corrigée

il se leva de terre, et s’assit sur le lit.

24. Or, cette femme avait un veau gras en sa maison, elle se hâta, et le tua ; puis prenant de la farine, elle la pétrit, et fit cuire des pains azymes,

25. Et elle les mit devant Saül et devant ses serviteurs. Lorsqu’ils eurent mangé, ils se levèrent, et marchèrent durant toute cette nuit.

CHAPITRE 29.


1. Toutes les troupes des Philistins s’assemblèrent donc à Aphec ; mais Israël aussi campa près de la fontaine de Jezraël.[1]

2. Or, les satrapes des Philistins marchaient avec des compagnies de cent et de mille hommes ; mais David et ses hommes étaient à l’arrière-garde avec Achis.

3. Les princes des Philistins dirent à Achis : Que veulent dire ces Hébreux ? Et Achis répondit aux princes des Philistins : Est-ce que vous ne connaissez pas David, qui a été serviteur de Saül, roi d’Israël, qui est avec moi depuis nombre de jours et même d’années, et dans lequel je n’ai rien trouvé, depuis le jour qu’il s’est réfugié auprès de moi jusqu’à ce jour-ci ?

4. Mais les princes des Philistins s’irritèrent contre lui, et lui dirent : Que cet homme s’en retourne ; qu’il demeure dans son lieu, dans lequel vous l’avez établi, et qu’il ne descende pas avec nous au combat, afin qu’il ne devienne point notre ennemi, lorsque nous aurons commencé à combattre ; car comment pourra-t-il apaiser son seigneur autrement qu’avec nos têtes ?[2]

5. N’est-ce pas ce David, en l’honneur duquel on chantait dans les chœurs : Saül a frappé sur ses mille, et David sur ses dix mille ?

6. Achis donc appela David, et lui dit : Le Seigneur vit ! tu es droit et bon en ma présence, et ta sortie et ton entrée est avec moi dans le camp ; et je n’ai trouvé en toi rien de mal, depuis le jour que tu es venu vers moi jusqu’à ce jour-ci ; mais tu ne plais pas aux satrapes.[3]

7. Retourne-t’en donc, et va en paix, et n’offense pas les yeux des satrapes des Philistins.

8. Et David demanda à Achis : Qu’ai-je donc fait, et qu’avez-vous trouvé en moi, votre serviteur, depuis le jour que j’ai été en votre présence jusqu’à ce jour-ci, pour que je ne vienne point, et que je ne combatte point contre les ennemis de mon seigneur roi ?

9. Mais répondant, Achis dit à David : Je sais que tu es bon

  1. I Rois 29,1 : Près de la fontaine de Jezraël. C’est probablement la fontaine d’Aïn-Harod, décrite dans Juges, note 7.5. ― Aphec était à l’ouest de Naïm, au nord-ouest de Sunem.
  2. I Rois 29,4 : Voir 1 Paralipomènes, 12, 19.
  3. I Rois 29,6 : Le Seigneur vit ! Achis jure par le Seigneur ou Jéhova pour donner plus d’assurance à David, ou parce qu’il reconnaissait le Dieu des Hébreux, sinon comme la seule divinité, du moins comme semblable à celles qui étaient en grand nombre chez les païens. ― Par l’expression l’entrée et la sortie, les Hébreux entendaient toutes les actions, l’ensemble de la conduite.