Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/2814

Cette page n’a pas encore été corrigée

d’un homme que je l’ai reçu ni appris, mais c’est par la révélation de Jésus-Christ.[1]

13. Car vous avez ouï dire que j’ai vécu autrefois dans le judaïsme ; qu’à toute outrance j’ai persécuté l’Eglise de Dieu et l’ai ravagée,

14. Et que je me signalais dans le judaïsme au-dessus d’un grand nombre de mes contemporains au sein de ma nation, me montrant zélateur outre mesure des traditions de mes pères.[2]

15. Mais lorsqu’il plut à celui qui m’a choisi dès le sein de ma mère, et m’a appelé par sa grâce,

16. De me révéler son Fils, pour que je l’annonçasse parmi les nations ; aussitôt, sans acquiescer à la chair et au sang,

17. Et sans venir à Jérusalem près de ceux qui étaient apôtres avant moi, je m’en allai en Arabie, et je retournai encore à Damas.[3]

18. Ensuite, après trois ans, je vins à Jérusalem pour voir Pierre, et je demeurai avec lui quinze jours.[4]

19. Mais je ne vis aucun apôtre, si ce n’est Jacques, le frère du Seigneur.[5]

20. Je vous écris ceci, voici ! devant Dieu, je ne mens pas.[6]

21. Ensuite je vins dans les pays de Syrie et de Cilicie.[7]

22. Or j’étais inconnu de visage aux Eglises de Judée, qui étaient dans le Christ.[8]

23. Seulement elles avaient ouï dire : Celui qui autrefois nous persécutait annonce maintenant la foi qu’il s’efforçait alors de détruire.

24. Et elles glorifiaient Dieu à mon sujet.

CHAPITRE 2.


1. Quatorze ans après, je montai de nouveau à Jérusalem avec Barnabé, ayant pris Tite aussi avec moi.

2. Or, j’y montai d’après une révélation ; et j’exposai aux fidèles l’Evangile que je prêche parmi les gentils, et en particulier à ceux qui paraissent être quelque chose, de peur que je ne courusse, ou n’eusse couru en vain.[9]

3. Mais Tite, qui m’accompagnait,

  1. Gal. 1,12 : Voir Ephésiens, 3, 3.
  2. Gal. 1,14 : Des traditions de mes pères. Voir Matthieu, 15, 2.
  3. Gal. 1,17 : En Arabie. Peut-être le désert d’Arabie, dans les environs de Damas. Le nom d’Arabie désigne la contrée qui s’étend entre l’Egypte, la Palestine, la Syrie, la Mésopotamie, la Babylonie, le golfe Persique et la mer Rouge. ― À Damas. Voir Actes des Apôtres, 9, 2.
  4. Gal. 1,18 : Trois ans après sa conversion.
  5. Gal. 1,19 : Le frère ; c’est-à-dire le cousin. Voir Matthieu, 12, 46.
  6. Gal. 1,20 : Voici ! Devant Dieu, etc. ; c’est-à-dire prenant Dieu à témoin que je, etc.
  7. Gal. 1,21 : Syrie. Voir Matthieu, 4, 24. ― Cilicie. Voir Actes des Apôtres, 6, 9 et 15, 41.
  8. Gal. 1,22 : Qui étaient dans le Christ ; c’est-à-dire qui croyaient en Jésus-Christ, qui s’étaient convertis au christianisme. ― De Judée, non compris Jérusalem, capitale de la Judée.
  9. Gal. 2,2 : Qui paraissent être quelque chose ; c’est-à-dire des plus considérables. Comparer à Actes des Apôtres, 5, 36.