Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/2464

Cette page n’a pas encore été corrigée

10. Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère. Et : Celui qui maudira son père ou sa mère, qu’il meure de mort.[1]

11. Mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Que tout corban (c’est-à-dire don) que je fais, tourne à votre profit, il satisfait à la loi.

12. Et vous ne le laissez rien faire de plus pour son père ou pour sa mère,

13. Abolissant le commandement de Dieu par votre tradition, que vous-même avez établie ; et vous faites encore beaucoup de choses semblables.

14. Et appelant de nouveau le peuple, il leur disait : Ecoutez-moi tous, et comprenez.[2]

15. Il n’est rien au dehors de l’homme, qui, entrant en lui puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est là ce qui souille l’homme.

16. Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende.

17. Etant entré dans une maison après avoir quitté le peuple, ses disciples l’interrogeaient sur cette parabole.

18. Et il leur dit : Ainsi vous aussi, vous êtes sans intelligence ? Ne comprenez-vous point que toute chose du dehors entrant dans l’homme, ne peut le souiller ;[3]

19. Parce que cela n’entre point dans le cœur, mais va au ventre, et est jeté dans le lieu secret qui purifie tous les aliments ?[4]

20. Mais, disait-il, ce qui sort de l’homme, c’est là ce qui souille l’homme ;

21. Car c’est du dedans, du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les homicides,[5]

22. Les larcins, l’avarice, les méchancetés, la fraude, les impudicités, l’œil mauvais, le blasphème, l’orgueil, la folie.[6]

23. Toutes ces choses mauvaises viennent du dedans et souillent l’homme.

24. Partant ensuite de là, il s’en alla sur les confins de Tyr et de Sidon ; et étant entré dans une maison, il voulait que personne ne le sût, mais il ne put demeurer caché ;[7]

25. Car une femme dont la fille était possédée d’un esprit impur, sitôt qu’elle eut ouï dire qu’il était là, entra et se jeta à ses pieds.

26. C’était une femme païenne syro-phénicienne de nation. Et elle le priait de chasser le démon hors de sa fille.

27. Jésus lui dit : Laissez d’abord rassasier les enfants ; car il n’est pas bien de prendre le pain

  1. Marc 7,10 : Voir Exode, 20, 12 ; Deutéronome, 5, 16 ; Ephésiens, 6, 2 ; Exode, 21, 17 ; Lévitique, 20, 9 ; Proverbes, 20, 20. ― Qu’il meure de mort. Voir, pour le sens de cette expression, Matthieu, 15, 4.
  2. Marc 7,14 : Voir Matthieu, 15, 10.
  3. Marc 7,18 : Toute chose du dehors, etc. Voir Matthieu, 15, 11.
  4. Marc 7,19 : Dans le cœur. C’est seulement ce qui entre dans le cœur qui peut souiller parce que celui-ci est considéré comme le siège et le centre de la vie spirituelle et intellectuelle.
  5. Marc 7,21 : Voir Genèse, 6, 5.
  6. Marc 7,22 : L’œil mauvais. Comparer à Matthieu, 20, 15, pour la valeur de cette expression.
  7. Marc 7,24 : Voir Matthieu, 15, 21. ― Sur les confins de Tyr et de Sidon. Voir Marc, 3, 8.